63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on one who specifies atonement for an oath

باب من جعل فيه كفارة يمين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20069

Yahya ibn Ma'in said that Muhammad ibn Zubair Hanzali was asked, "Did your father hear from Imran ibn Husayn?" He said: "No."


Grade: Sahih

(٢٠٠٦٩) یحییٰ بن معین فرماتے ہیں کہ محمد بن زبیرحنظلی سے کہا گیا کہ تیرے والد نے عمران بن حصین سے سنا ہے ؟ فرمایا : نہیں۔

(20069) Yahya bin Muin farmate hain ki Muhammad bin Zubair Hanzuli se kaha gaya ki tere walid ne Imran bin Husain se suna hai? Farmaya : nahin.

٢٠٠٦٨ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْكَرَابِيسِيُّ، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا نَذْرَ فِي غَضَبٍ، وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ". وَهَذَا مُنْقَطِعٌ الزُّبَيْرُ الْحَنْظَلِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عِمْرَانَ٢٠٠٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ،ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ:قَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: قِيلَ لِمُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْحَنْظَلِيِّ: سَمِعَ أَبُوكَ مِنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ؟" قَالَ: "لَا " قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَى هَذَا