63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان
Chapter on one who specifies atonement for an oath
باب من جعل فيه كفارة يمين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Abi-hi | Al-Zubayr al-Tamimi | Acceptable |
| Muhammad ibn al-Zubayr | Muhammad ibn al-Zubayr al-Hanthali | Abandoned in Hadith |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Khalf ibn Hisham | Khalaf ibn Hisham al-Bazzar | Trustworthy |
| Abu Ja'far al-Hasan ibn 'Ali al-Karabisi | al-Hasan ibn Ali al-Fasawi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| أَبِيهِ | الزبير التميمي | مقبول |
| مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ | محمد بن الزبير الحنظلي | متروك الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ | خلف بن هشام البزار | ثقة |
| أَبُو جَعْفَرٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْكَرَابِيسِيُّ | الحسن بن علي الفسوي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20069
Yahya ibn Ma'in said that Muhammad ibn Zubair Hanzali was asked, "Did your father hear from Imran ibn Husayn?" He said: "No."
Grade: Sahih
(٢٠٠٦٩) یحییٰ بن معین فرماتے ہیں کہ محمد بن زبیرحنظلی سے کہا گیا کہ تیرے والد نے عمران بن حصین سے سنا ہے ؟ فرمایا : نہیں۔
(20069) Yahya bin Muin farmate hain ki Muhammad bin Zubair Hanzuli se kaha gaya ki tere walid ne Imran bin Husain se suna hai? Farmaya : nahin.
٢٠٠٦٨ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْكَرَابِيسِيُّ، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا نَذْرَ فِي غَضَبٍ، وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ". وَهَذَا مُنْقَطِعٌ الزُّبَيْرُ الْحَنْظَلِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عِمْرَانَ٢٠٠٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ،ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ:قَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: قِيلَ لِمُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْحَنْظَلِيِّ: سَمِعَ أَبُوكَ مِنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ؟" قَالَ: "لَا " قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَى هَذَا