64.
Book of Vows
٦٤-
كتاب النذور


Chapter on fulfilling vows and what is not fulfilled

باب ما يوفى به من النذور، وما لا يوفى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20091

Amr bin Shuaib, on his father's authority who reported on his father's authority that the wife of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) came on a Quswa she-camel. She made her sit near the mosque and said: Allah's Messenger! I had made a vow that if Allah granted me salvation, I would eat the liver of this (she-camel) and the hump of meat. He (the Holy Prophet) said: You have made a bad substitute. He said: It is not a vow. A vow is only that in which the pleasure of Allah is sought.


Grade: Da'if

(٢٠٠٩١) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنیدادا سے نقل فرماتے ہیں کہ ابو ذر (رض) کی بیوی قصواء اونٹنی پر آئی۔ اس کو مسجد کے قریب بٹھادیا گیا۔ کہنے لگی : اے اللہ کے رسول ! میں نے نذر مانی تھی کہ اگر اللہ نے مجھے نجات دی تو میں اس کا جگر اور کوہان کا گوشت کھاؤں گی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو نے برا بدلہ دیا ہے۔ فرمایا : یہ نذر نہیں۔ نذر صرف وہ ہوتی ہے جس میں اللہ کی رضا تلاش کی جائے۔

Amro bin Shoaib apne wald se aur wo apne dada se naqal farmate hain ke Abu Zar (RA) ki biwi qaswa untni per aai. Iss ko masjid ke qareeb bitha diya gaya. Kehne lagi: Aye Allah ke Rasool! Maine nazr mani thi ke agar Allah ne mujhe nijaat di to main iss ka jigar aur kohan ka gosht khaungi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tu ne bura badla diya hai. Farmaya: Yeh nazr nahi. Nazr sirf wo hoti hai jiss main Allah ki raza talash ki jaye.

٢٠٠٩١ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيٍّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ خَنْبٍ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَارِثٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَنَّ امْرَأَةَ أَبِي ذَرٍّ جَاءَتْ عَلَى الْقَصْوَاءِ رَاحِلَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَنَاخَتْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ،فَقَالَتْ:" يَا رَسُولَ اللهِ، "نَذَرْتُ لَئِنْ نَجَّانِي اللهُ عَلَيْهَا لَآكُلَنَّ مِنْ كَبِدِهَا وَسَنَامِهَا"،قَالَ:"بِئْسَمَا جَزَيْتِيهَا لَيْسَ هَذَا نَذْرًا، إِنَّمَا النَّذْرُ مَا ابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُ اللهِ "