65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on what can be inferred that judiciary and all the works of authorities are among enjoining what is right and forbidding what is wrong from collective obligations
باب ما يستدل به على أن القضاء وسائر أعمال الولاة مما يكون أمرا بمعروف، أو نهيا عن منكر من فروض الكفايات
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20197
He (20197) Zuhri narrates from Urwah regarding four women that some are lesser than others. I said: O Abu Muhammad! Who mentioned it? He said: Zuhri narrates from Urwah that regarding four women some are lesser than others. It was said: O Abu Muhammad! What are their names? Zuhri narrates from Urwah that Zainab bint Abi Salma, from her father, from her mother, Umm Habibah, from Zainab bint Jahsh, who said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) woke up from his sleep and his face was red. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no god but Allah. Destruction is near for the Arabs from an evil that is about to come. The Jews have bewitched a wall a hundred times and tied ninety knots. I said: O Messenger of Allah! There will be righteous people among us and we will be destroyed? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: When wickedness becomes widespread.
Grade: Sahih
(٢٠١٩٧) زہری عروہ سے چار عورتوں کے بارے میں نقل فرماتے ہیں کہ بعض بعض سے کم تر ہیں۔ میں نے کہا : اے ابو محمد ! کس نے تذکرہ کیا ؟ کہتے ہیں : زہری عروہ سے نقل فرماتے ہیں کہ چار عورتوں کے متعلق ان کی بعض بعض سیکم تر ہے۔ کہا گیا : اے ابو محمد ! ان کے نام کیا ہیں ؟ زہری عروہ سے روایت کرتے ہیں کہ زینب بنت ابی سلمہ، عن حبیبہ عن امہا ام حبیبہ عن زینب بنت جحش فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نیند سے بیدار ہوئے تو آپ کا چہرہ سرخ تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لاالٰہ الا اللہ قریب آنے والے شر سے عرب کی ہلاکت قریب ہے۔ یاجوج ماجوج نے دیوار کو سو رخ کرلیا اور نوے کی گرہ لگائی۔ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہمارے اندر نیک لوگ ہوں گے اور ہم ہلاک کردیے جائیں گے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب خبائت عام ہوجائے گا۔
(20197) Zuhri Urwah se chaar aurton ke bare mein naql farmate hain ki baaz baaz se kam tar hain. Maine kaha : Aye Abu Muhammad! Kis ne tazkira kiya? Kehte hain: Zuhri Urwah se naql farmate hain ki chaar aurton ke mutalliq un ki baaz baaz sikam tar hai. Kaha gaya: Aye Abu Muhammad! Un ke naam kya hain? Zuhri Urwah se riwayat karte hain ki Zainab bint Abi Salma, an Habiba an ummaha Umme Habiba an Zainab bint Jahsh farmati hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) neend se bedar hue to aap ka chehra surkh tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: La ilaha illallah qareeb aane wale shar se Arab ki halakat qareeb hai. Yajuj Majuj ne deewar ko sau rakh karliya aur nawe ki girah lagai. Maine kaha: Aye Allah ke Rasool! Hamare andar nek log honge aur hum halak kar diye jayenge. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jab khabaiyat aam ho jayega.
٢٠١٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَرْبَعِ نِسْوَةٍ، بَعْضُهُنَّ أَسْفَلُ مِنْ بَعْضٍ،فَقِيلَ:" يَا أَبَا مُحَمَّدٍ مَنْ ذَكَرْتَ؟ "، قَالَ الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَرْبَعِ نِسْوَةٍ بَعْضُهُنَّ أَسْفَلُ مِنْ بَعْضٍ،قِيلَ:" يَا أَبَا مُحَمَّدٍ مَا اسْمُهُنَّ؟ "،فَقَالَ الزُّهْرِيُّ:عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ،قَالَتِ:اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْمٍ، وَهُوَ مُحْمَرٌّ وَجْهُهُ،فَقَالَ:" لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ، فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ "وَعَقَدَ تِسْعِينَ،فَقُلْتُ:يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟فَقَالَ:" نَعَمْ، إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ ".٢٠١٩٨ - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنْ زَيْنَبَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:وَهُوَ يَقُولُ:" لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ "، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ،وَقَالَ:" وَحَلَّقَ حَلْقَةً بِإِصْبَعِهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مَالِكِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ سُفْيَانَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ سُفْيَانَ