65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on appointing a scribe
باب اتخاذ الكتاب
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20403
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported: A letter came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from a man. He (peace and blessings of Allah be upon him) ordered Abdullah bin Arqam: "Write a reply on my behalf." He wrote a reply and read it to him (peace and blessings of Allah be upon him). So he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You have written correctly and done well. O Allah! Grant him success." When Umar (may Allah be pleased with him) became the Caliph, he used to consult him.
Grade: Da'if
(٢٠٤٠٣) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک آدمی کا خط آیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبداللہ بن ارقم کو حکم دیا : میری جانب سے جواب دو ۔ اس نے جواب لکھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر پڑھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو نے درست لکھا اور اچھا کیا۔ اے اللہ ! اس کو توفیق دے۔ جب حضرت عمر (رض) خلیفہ بنے تو وہ ان سے مشورہ لیا کرتے تھے۔
20403 Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) ke paas ek aadmi ka khat aaya. Aap (SAW) ne Abdullah bin Arqam ko hukum diya: meri jaanib se jawab do. Usne jawab likha aur aap (SAW) par parha to aap (SAW) ne farmaya: Tu ne durust likha aur achha kiya. Aye Allah! Isko taufeeq de. Jab Hazrat Umar (RA) khalifa bane to woh unse mashwara liya karte the.
٢٠٤٠٣ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَيهَقِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِتَابُ رَجُلٍ،فَقَالَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَرْقَمِ:" أَجِبْ عَنِّي "، فَكَتَبَ جَوَابَهُ، ثُمَّ قَرَأَهُ عَلَيْهِ،فَقَالَ:" أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ، اللهُمَّ وَفِّقْهُ، فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يُشَاوِرُهُ