65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on a person starting with himself in the document

باب الرجل يبدأ بنفسه في الكتاب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20425

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There was a man among the Children of Israel who used to take loans from people. His agent would come. He mentioned the narration. In it, it is said that he would take him to a place where there was wealth and would make a hole in a piece of wood. When the time came, he would put the wealth inside it, write a note to him saying, ‘From so-and-so to so-and-so, I have given your wealth to my agent. He will hand over my wealth to you."


Grade: Sahih

(٢٠٤٢٥) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بنی اسرائیل کا ایک آدمی تھا، وہ لوگوں سے ادھار لیتا تھا، اس کا وکیل آتا۔ اس نے حدیث کو ذکر کیا۔ اس میں ہے کہ وہ اس کو لے کر چلتا اس کو جس میں مال ہوتا، لکڑی کو چھید لیتا، جب وقت پورا ہوجاتا تو مال اس کے اندر کرلیتا۔ اس کی طرف ایک خط لکھ دیتا۔ من فلان الی فلان، میں نے تیرا مال اپنے وکیل کو دے دیا ہے۔ وہ میرا مال تیرے سپرد کر دے گا۔

Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Bani Israel ka aik aadmi tha, woh logon se udhaar leta tha, uska wakeel aata. Usne hadees ko zikar kiya. Is mein hai keh woh usko lekar chalta usko jis mein maal hota, lakdi ko chhed leta, jab waqt poora hojata to maal uske andar kar leta. Uski taraf aik khat likh deta. Min falan ila falan, maine tera maal apne wakeel ko de diya hai. Woh mera maal tere supurd kar dega.

٢٠٤٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو سَلَمَةَ الْمِنْقَرِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ يُسَلِّفُ النَّاسَ إِذَا أَتَاهُ بِوَكِيلٍ "، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ فِيهِ، وَيَنْطَلِقُ الَّذِي عَلَيْهِ الْمَالُ يُنَجِّرُ خَشَبَةً حِينَ ⦗٢٢١⦘ حَلَّ الْأَجَلُ فَجَعَلَ الْمَالَ فِي جَوْفِهَا،وَكَتَبَ إِلَيْهِ بِصَحِيفَةٍ:مِنْ فُلَانٍ إِلَى فُلَانٍ، إِنِّي قَدْ دَفَعْتُ مَالَكَ إِلَى وَكِيلِي الَّذِي تَوَكَّلَ لِي، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ "