65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter: The judge presents people first come, first served, as the first has the right of precedence, and precedence is a principle in Sharia
باب: القاضي يقدم الناس الأول فالأول، فللأول حق السبق، والسبق أصل في الشريعة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Shu'ayb | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Abu al-Yaman | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
| Ibrahim bin al-Husayn | Ibn Dayzil al-Hamdani | Trustworthy Hadith Scholar, Reliable |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Qurqub al-Tammar | Ibn Qarqoob al-Hamadani | Weak in Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قُرْقُوبٍ التَّمَّارُ | ابن قرقوب الهمذاني | ضعيف الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20484
Narrated Abu Huraira (RA): I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Seventy thousand people of my Ummah will enter Paradise with their faces bright like the moon on a full moon night." On that, Ukasha bin Muhsin Al-Asadi got up, wrapped his clothes on and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Supplicate Allah to make me one of them." He (ﷺ) said, "O Allah! Make him one of them." Then another Ansari man got up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Supplicate Allah to make me one of them." The Prophet (ﷺ) said, "Ukasha has excelled you in this regard."
Grade: Sahih
(٢٠٤٨٤) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میری امت کے ستر ہزار آدمی جنت میں داخل ہوں گے۔ ان کے چہرے چاند کی طرح چمک رہے ہوں گے۔ عکاشہ بن محصن اسدی اپنی چادر سنبھالتے ہوئے بولے : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے لیے دعا فرمائیں اللہ مجھے ان میں سے کر دے ؟ آپ نے فرمایا : اے اللہ ! تو اس کو ان میں سے کر دے۔ پھر ایک انصاری کھڑا ہوا۔ اس نے بھی کہا : دعا کریں اللہ مجھے بھی ان میں سے کر دے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عکاشہ سبقت لے گیا۔
(20484) Sayyidina Abu Hurairah (RA) farmate hain ki maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Meri ummat ke sattar hazaar aadmi jannat mein dakhil honge. Unke chehre chaand ki tarah chamak rahe honge. Ukash bin Mohsin Asadi apni chadar sambhalte hue bole: Aye Allah ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Mere liye dua farmaen Allah mujhe un mein se kar de? Aap ne farmaya: Aye Allah! To usko un mein se kar de. Phir ek ansari khara hua. Usne bhi kaha: Dua karein Allah mujhe bhi un mein se kar de. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ukash sabqat le gaya.
٢٠٤٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قُرْقُوبٍ التَّمَّارُ بِهَمَذَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أنبأ شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ⦗٢٣٦⦘ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ،أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي زُمْرَةٌ هِيَ سَبْعُونَ أَلْفًا تُضِيءُ وُجُوهُهُمْ إِضَاءَةَ الْقَمَرِ "، فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الْأَسَدِيُّ يَرْفَعُ نَمِرَةً عَلَيْهِ،فَقَالَ:ادْعُ لِي يَا رَسُولَ اللهِ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ،فَقَالَ:" اللهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ "،ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، ادْعُ اللهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ