65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter: One who says that the judge should not judge based on his knowledge

باب من قال: ليس للقاضي أن يقضي بعلمه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20506

'Ikrimah relates that 'Umar (may Allah be pleased with him) asked 'Abdur-Rahman bin 'Awf, "What if I see a person committing murder, theft, or adultery?" He replied, "Your testimony will be like that of any other Muslim." 'Umar said, "You are right."


Grade: Da'if

(٢٠٥٠٦) عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے عبدالرحمن بن عوف سے فرمایا : اگر میں کسی کو دیکھوں کہ اس نے قتل یا چوری یا زنا کیا ہے ؟ فرمانے لگے : آپ کی گواہی عام مسلمانوں کی طرح ہے، فرمایا : تو نے درست کہا۔

(20506) akrama farmate hain ki hazrat umar (rz) ne abdurrahman bin auf se farmaya : agar main kisi ko dekhon ki us ne qatl ya chori ya zina kiya hai ? farmane lage : aap ki gawahi aam muslimon ki tarah hai, farmaya : to ne durust kaha.

٢٠٥٠٦ -قَالَ:وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ:" أَرَأَيْتَ لَوْ رَأَيْتُ رَجُلًا قَتَلَ أَوْ سَرَقَ أَوْ زَنَى؟ "،قَالَ:أَرَى شَهَادَتَكَ شَهَادَةَ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ،قَالَ:" أَصَبْتَ "