65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter: The judge does not judge for himself

باب القاضي لا يحكم لنفسه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20510

Sayyar narrates, "I heard from Sha'bi that there was a dispute between Umar (may Allah be pleased with him) and an Abyssinian man. Umar (may Allah be pleased with him) said, 'Appoint an arbitrator between us.' So they appointed Zayd ibn Thabit as the arbitrator." The narrator said, "They came to him, and Umar (may Allah be pleased with him) said, 'We have come to you so that you may judge between us.'" When the ruling was brought to his house, they made Umar (may Allah be pleased with him) sit on a bed. Umar (may Allah be pleased with him) said, 'This is the first injustice you have done in your ruling! Make me and my opponent sit in the same place." The narrator said, "He (the Abyssinian man) stated his case, then Zayd said, 'If you wish, O Commander of the Faithful, you may forgive him.' So Umar (may Allah be pleased with him) swore an oath. Then he swore an oath to Zayd, saying, 'You will not be a judge as long as my precedence over others does not remain in your view.'"


Grade: Da'if

(٢٠٥١٠) سیار فرماتے ہیں کہ میں نے شعبی سے سنا کہ حضرت عمر (رض) اور ابی کے درمیان جھگڑا تھا۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : ایک آدمی فیصل مقرر کرو تو انھوں نے زید بن ثابت کو فیصل مقرر کرلیا۔ راوی کہتے ہیں : وہ ان کے پاس آئے۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : ہم تیرے پاس آئے ہیں تاکہ تو ہمارے درمیان فیصلہ کرے۔ اس کے گھر میں فیصلہ لایا گیا تو انھوں نے حضرت عمر (رض) کو بستر پر بٹھایا۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : یہ تو نے فیصلہ میں پہلا ظلم کیا ہے مجھے اور میرے فریق مخالف کو ایک جگہ بٹھاؤ۔ راوی کہتے ہیں : اس نے اپنا قصہ بیان کیا تو زید فرماتے ہیں تو امیرالمومنین کو اگر آپ چاہیں تو معاف کردیں، تو حضرت عمر (رض) نے قسم اٹھائی۔ پھر قسم دے کر زید سے کہا : تم قاضی نہ بن سکو گے جب تک میری فضیلت دوسروں پر تمہارے نزدیک باقی نہ رہے۔

(20510) Sayyar farmate hain keh maine Shuaibi se suna keh Hazrat Umar (RA) aur abi ke darmiyaan jhagra tha. Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Ek aadmi faisal muqarrar karo to unhon ne Zaid bin Sabit ko faisal muqarrar kar liya. Rawi kehte hain: Woh unke pass aaye. Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Hum tumhare pass aaye hain takkeh tum humare darmiyaan faisla karo. Uske ghar mein faisla laya gaya to unhon ne Hazrat Umar (RA) ko bistar par bithaya. Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Yeh to tune faisle mein pehla zulm kiya hai mujhe aur mere fariq muqalib ko ek jagah bithao. Rawi kehte hain: Usne apna qissa bayan kiya to Zaid farmate hain to Amirul Momineen ko agar aap chahein to maaf kar dein, to Hazrat Umar (RA) ne qasam uthai. Phir qasam dekar Zaid se kaha: Tum qazi nah ban sakoge jab tak meri fazilat dusron par tumhare nazdeek baqi nah rahe.

٢٠٥١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ سَيَّارٍ،قَالَ:سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ،قَالَ:كَانَ بَيْنَ عُمَرَ وَأُبَيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا خُصُومَةٌ،فَقَالَ عُمَرُ:" اجْعَلْ بَيْنِي وَبَيْنَكَ رَجُلًا "،قَالَ:فَجَعَلَا بَيْنَهُمَا زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ،قَالَ:فَأَتَوْهُ،قَالَ:فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" أَتَيْنَاكَ لِتَحْكُمَ بَيْنَنَا، وَفِي بَيْتِهِ يُؤْتَى الْحَكَمُ "،قَالَ:فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ أَجْلَسَهُ مَعَهُ عَلَى صَدْرِ فِرَاشِهِ،قَالَ:فَقَالَ: هَذَا أَوَّلُ جَوْرٍ جُرْتَ فِي حُكْمِكَ، أَجْلِسْنِي وَخَصْمِي مَجْلِسًا"،قَالَ:فَقَصَّا عَلَيْهِ الْقِصَّةَ،قَالَ:فَقَالَ زَيْدٌ لِأُبَيٍّ: الْيَمِينُ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، فَإِنْ شِئْتَ أَعْفَيْتَهُ،قَالَ:فَأَقْسَمَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَلَى ذَلِكَ،ثُمَّ أَقْسَمَ لَهُ:"لَا تُدْرِكْ بَابَ الْقَضَاءِ حَتَّى لَا يَكُونَ لِي عِنْدَكَ عَلَى أَحَدٍ فَضِيلَةٌ "