66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: Rejecting the testimony of dhimmis (non-Muslim citizens under Muslim rule)

باب: من رد شهادة أهل الذمة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20613

Ubaidullah ibn Abdullah narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that he said: "O group of Muslims! How is it that you ask the People of the Book questions while you have with you the Book of Allah, which you recite in its pure form, without any alteration, even though Allah has stated that the People of the Book altered the Book revealed by Allah and wrote a book themselves, claiming: 'This is from Allah,' so that they could acquire a paltry sum? Did not your scholars forbid you from asking them questions? By Allah! We never saw them asking you about what was revealed to you."


Grade: Sahih

(٢٠٦١٣) عبیداللہ بن عبداللہ حضرت ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اے مسلمانو کا گروہ ! تم اہل کتاب سے کیونکر سوال کرتے ہو۔ حالانکہ اللہ کی نازل کردہ کتاب تمہارے پاس موجود ہے، جو خالص تم پڑھتے ہو اس کے اندر ملاوٹ نہیں، حالانکہ اللہ نے بیان کیا کہ اہل کتاب نے اللہ کی نازل کردہ کتاب میں رد وبدل کردیا اور بذات خود کتاب تحریر کرلی اور انھوں نے کہہ دیا : یہ اللہ کی طرف سے ہے، تاکہ تھوڑی قیمت وصول کریں۔ کیا تمہارے اہل علم حضرات نے ان سے سوال کرنے سے منع نہیں کیا ؟ اللہ کی قسم ! کبھی ہم نے نہیں دیکھا کہ وہ تم سے سوال کریں جو تمہارے اوپر نازل کیا گیا۔

20613 Ubaidullah bin Abdullah Hazrat Ibn Abbas (RA) se naqal farmate hain ke aye musalmano ka giroh! Tum ahle kitab se kyun kar sawal karte ho. Halanke Allah ki nazil kardah kitab tumhare pass mojood hai, jo khalis tum parhte ho uske andar milawat nahin, halanke Allah ne bayan kiya ke ahle kitab ne Allah ki nazil kardah kitab mein rad o badal kardiya aur bazaat khud kitab tahreer karli aur unhon ne keh diya: Yeh Allah ki taraf se hai, taake thodi qeemat wasool karein. Kya tumhare ahle ilm hazrat ne unse sawal karne se mana nahin kiya? Allah ki qasam! Kabhi hum ne nahin dekha ke wo tumse sawal karein jo tumhare upar nazil kiya gaya.

٢٠٦١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ،أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ، كَيْفَ تَسْأَلُونَ أَهْلَ الْكِتَابِ عَنْ شَيْءٍ وَكِتَابُكُمُ الَّذِي أَنْزَلَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ أَحْدَثُ الْأَخْبَارِ بِاللهِ؟ تَقْرَءُونَهُ مَحْضًا لَمْ يُشَبْ، وَقَدْ حَدَّثَكُمُ اللهُ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ بَدَّلُوا مَا كَتَبَ اللهُ، وَغَيَّرُوا، وَكَتَبُوا بِأَيْدِيهِمُ الْكُتُبَ،وَقَالُوا:هُوَ مِنْ عِنْدِ اللهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا، أَفَلَا يَنْهَاكُمْ مَا جَاءَكُمْ مِنَ الْعِلْمِ عَنْ مُسَاءَلَتِهِمْ؟ فَلَا وَاللهِ مَا رَأَيْنَا رَجُلًا مِنْهُمْ قَطُّ يَسْأَلُكُمْ عَنِ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَيْكُمْ ".٢٠٦١٤ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ