66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Reneging and rejecting oaths
باب: النكول، ورد اليمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn abī ḥathmah | Sahl ibn Abi Hathama al-Ansari | Young Companion |
abī laylá bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-raḥman bn sahlin | Abu Layla ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy |
mālik bn anasin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ | سهل بن أبي حثمة الأنصاري | صحابي صغير |
أَبِي لَيْلَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ | أبو ليلى بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20732
Abu Layla ibn Abdullah ibn Abdur Rahman ibn Sahl reported that Sahl ibn Abi Hathma, along with the elders of his people, said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to Banu Hawazin, Banu Muharib, and Abdur Rahman: "Take an oath and become entitled to the bloodwit of your companion." They said: "No." He said: "Then the Jews will take the oath."
Grade: Sahih
(٢٠٧٣٢) ابو لیلیٰ بن عبداللہ بن عبدالرحمن بن سہل فرماتے ہیں کہ سہل بن ابی حثمہ اور اس کی قوم کے بڑے لوگوں نے خبردی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حویصہ، محیصہ اور عبدالرحُمن سے کہا : تم قسمیں اٹھاؤ اور اپنے صاحب کے خون کے حق دار بن جاؤ۔ انھوں نے کہا : نہیں، آپ نے فرمایا : یہود قسم اٹھائیں گے۔
20732 Abu Laila bin Abdullah bin Abdur Rahman bin Sahl farmate hain ki Sahl bin Abi Hatma aur iski qaum ke bare logon ne khabar di ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hawisa, Muhaisa aur Abdur Rahman se kaha: Tum qasmein uthao aur apne sahib ke khoon ke haqdar ban jao. Unhon ne kaha: Nahin, aap ne farmaya: Yahood qasmein uthayenge.
٢٠٧٣٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،فِي آخَرِينَ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي لَيْلَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ، أَخْبَرَهُ، وَرِجَالًا،مِنْ كُبَرَاءِ قَوْمِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِحُوَيِّصَةَ وَمُحَيِّصَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ:" تَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ؟ "قَالُوا: لَا،قَالَ:" فَيَحْلِفُ يَهُودُ ". أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ كَمَا مَضَى فِي كِتَابِ الْقَسَامَةِ