66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Compilation of chapters on whose testimony is valid and whose is not valid among free, adult, sane Muslims

جماع أبواب من تجوز شهادته، ومن لا تجوز من الأحرار البالغين العاقلين المسلمين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20760

Both Abu Saeed and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (the Prophet) was sitting on the pulpit and said, "By the One in whose hand is my soul," three times, then he fell silent, and those on the right of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) began to weep out of grief. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "For the one who prays the five prayers, fasts Ramadan, and avoids major sins, the doors of Paradise will be opened." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse: { اِنْ تَجْتَنِبُوْا کَبَآئِرَ مَا تُنْھَوْنَ عَنْہُ نُکَفِّرْ عَنْکُمْ سَیِّاٰتِکُمْ } [An-Nisa' 4:31] "If you avoid the major sins which you are forbidden, We will expiate from you your sins." (In these narrations) These hadiths indicate the severity of major sins and the expiation for minor sins. Some have differentiated between them, stating that the testimony of a perpetrator of major sins is not accepted, while the testimony of a perpetrator of minor sins is. These hadiths also indicate that when minor sins are committed excessively, they reach the level of major sins.


Grade: Da'if

(٢٠٧٦٠) ابوسعید اور حضرت ابوہریرہ (رض) دونوں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتی ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منبر پر بیٹھے تھے، پھر فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے۔ تین مرتبہ فرمایا، پھر خاموش ہوگئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دائیں جانب والے بوجہ غم کے رونے لگے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو بندہ پانچ نمازیں، رمضان کے روزے اور کبیرہ گناہوں سے بچتا ہے تو جنت کے دروازے کھول دیے جائیں گے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ آیت تلاوت کی : { اِنْ تَجْتَنِبُوْا کَبَآئِرَ مَا تُنْھَوْنَ عَنْہُ نُکَفِّرْ عَنْکُمْ سَیِّاٰتِکُمْ } [النساء ٣٧] ” اگر تم کبیرہ گناہوں سے بچتے رہو تو ہم تمہاری غلطیاں مٹا دیں گے۔ “ (ان اخبار میں) ان احادیث میں کبیرہ گناہوں کی سختی بیان ہوتی ہے اور صغیرہ گناہوں کا کفارہ۔ بعض نے ان کے درمیان فرق کیا ہے کہ مرتکبِ کبیرہ کی شہادت قبول نہیں کرتے جبکہ مرتکبِ صغیرہ کی شہادت قبول ہے۔ ان احادیث میں یہ بھی بیان ہوا ہے کہ جب صغیرہ گناہ کی کثرت ہوجائے تو یہ کبیرہ کے درجہ تک پہنچ جاتے ہیں۔

20760 Abusaid aur Hazrat Abu Hurairah (Razi Allah Anhuma) donon Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mimbar par baithe thay, phir farmaya: Iss Zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai. Teen martaba farmaya, phir khamosh hogaye to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki dayen janib wale bojeh gham ke rone lage. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo banda panch namazain, Ramzan ke roze aur kabira gunahon se bachta hai to jannat ke darwaze khol diye jayenge. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne yeh ayat tilawat ki: {In tajtanibut kabaira ma tunhawna anhu nukhaffir ankum sayyiatikum} [Al-Nisa 37] “Agar tum kabira gunahon se bachte raho to hum tumhari ghaltiyan mita denge.” (In akhbar mein) in ahadees mein kabira gunahon ki sakhti bayan hoti hai aur saghira gunahon ka kaffara. Baaz ne in ke darmiyan farq kiya hai ki murtakib-e-kabira ki shahadat qabool nahin karte jabki murtakib-e-saghira ki shahadat qabool hai. In ahadees mein yeh bhi bayan hua hai ki jab saghira gunah ki kasrat hojaye to yeh kabira ke darja tak pahunch jate hain.

٢٠٧٦٠ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ ابْنَ أَبِي هِلَالٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ نُعَيْمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ الْمُجْمِرَ حَدَّثَهُ أَنَّ صُهَيْبًا مَوْلَى الْعُتْوَارِيِّينَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ يُخْبِرَانِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ،ثُمَّ قَالَ:" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ "، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ سَكَتَ، فَأَكَبَّ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا يَبْكِي حَزِينًا لِيَمِينِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،ثُمَّ ⦗٣١٦⦘ قَالَ:" مَا مِنْ عَبْدٍ يَأْتِي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ، وَيَصُومُ رَمَضَانَ، وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ السَّبْعَ إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، حَتَّى إِنَّهَا لَتَصْفُقُ "،ثُمَّ تَلَا:{إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ}[النساء: ٣١]. فَفِي هَذِهِ الْأَخْبَارِ وَمَا جَانَسَهَا مِنَ التَّغْلِيظِ فِي الْكَبَائِرِ وَالتَّكْفِيرِ عَنِ الصَّغَائِرِ مَا يُؤَكِّدُ قَوْلَ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا بِرَدِّ شَهَادَةِ مَنِ ارْتَكَبَ كَبِيرَةً دُونَ مَنِ ارْتَكَبَ صَغِيرَةً،وَمِنَ الْأَخْبَارِ الَّتِي تَدُلُّ عَلَى أَنَّ الصَّغَائِرَ إِذَا كَثُرَتْ بَلَغَتْ بِصَاحِبِهَا مَبْلَغَ مُرْتَكِبِ الْكَبِيرَةِ فِي رَدِّ الشَّهَادَةِ وَغَيْرِهِ مَا: