66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Clarification of noble morals and virtues which, when possessed, make one eligible for testimony according to the shortcut method
باب: بيان مكارم الأخلاق ومعاليها التي من كان متخلقا بها كان من أهل المروءة التي هي شرط في قبول الشهادة على طريق الاختصار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Muhammad ibn Thawr | Muhammad ibn Thawr al-San'ani | Trustworthy, but he frequently concealed the identity of his shaykhs (tadlis) |
| Fudayl ibn 'Iyad | Al-Fudail ibn 'Iyad al-Tamimi | Trustworthy Imam, Upright, Reliable |
| Ahmad ibn Yunus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
| Isa ibn Abd Allah al-Tayalisci | Isa ibn Abdullah al-Tialisi | Trustworthy Hafez |
| Abu al-Husayn Ahmad ibn Uthman ibn Yahya al-Adami | Ahmad ibn Uthman al-Adami | Trustworthy |
| Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| مُحَمَّدِ بْنِ ثَوْرٍ | محمد بن ثور الصنعاني | ثقة وكان يدلس كثيرا |
| فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ | الفضيل بن عياض التميمي | ثقة إمام ثبت مأمون |
| أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
| عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّيَالِسِيُّ | عيسى بن عبد الله الطيالسي | ثقة حافظ |
| أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الآدَمِيُّ | أحمد بن عثمان الأدمي | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20781
Sahl ibn Sa'd reported that the Messenger of Allah, (ﷺ) said: Allah is Majestic and loves Majesty, and He is Good and loves goodness, and He is Pure and loves purity, so keep yourselves clean.
Grade: Sahih
(٢٠٧٨١) سہل بن سعد فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ معزز ہیں، عزت کو پسند کرتے ہیں اور اچھے اخلاق کو بھی اور کمینگی کو ناپسند کرتے ہیں۔
20781 sahl bin saad farmate hain keh rasool allah ne farmaya allah taala moazzaz hain izzat ko pasand karte hain aur achhe akhlaq ko bhi aur kamini ko napasand karte hain
٢٠٧٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْآدَمِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَوْرٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللهَ كَرِيمٌ يُحِبُّ الْكَرَمَ وَمَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ، وَيُبْغِضُ سَفْسَافَهَا ". وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ أَبِي غَسَّانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ