66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Clarification of noble morals and virtues which, when possessed, make one eligible for testimony according to the shortcut method
باب: بيان مكارم الأخلاق ومعاليها التي من كان متخلقا بها كان من أهل المروءة التي هي شرط في قبول الشهادة على طريق الاختصار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Ummi al-Darda' | Juhaima bint Hayy al-Awsabiyya | Trustworthy |
| Ya'la ibn Mamlak | Ya'la Ibn Mamlak al-Hijazi | Accepted |
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Sa'dan ibn Nasr | Sa'dan ibn Nasr al-Thaqafi | Thiqah Mamun |
| Abu Sa'id ibn al-A'rabi | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أُمِّ الدَّرْدَاءِ | هجيمة بنت حيي الأوصابية | ثقة |
| يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ | يعلى بن مملك الحجازي | مقبول |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ | سعدان بن نصر الثقفي | ثقة مأمون |
| أَبُو سَعِيدِ بْنُ الأَعْرَابِيِّ | أحمد بن محمد العنزي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20798
Abu Darda (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever is given gentleness has been given a portion of goodness. And whoever is deprived of gentleness has been deprived of a portion of goodness." And he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The heaviest thing in the balance of a believer is good character. And Allah hates obscenity and foul speech."
Grade: Sahih
(٢٠٧٩٨) ابودرداء (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو نرمی دیا گیا وہ بھلائی کا ایک حصہ دے دیا گیا۔ جو نرمی کے حصہ سے محروم کردیا گیا وہ بھلائی کے حصہ سے بھی محروم کردیا گیا اور فرمایا : مومن کے میزان میں سب سے بھاری چیز اچھا اخلاق ہے اور اللہ تعالیٰ بدگوئی اور فحش کلامی کو ناپسند کرتے ہیں۔
20798 abudurda r.a. nabi s.a.w.w se naqal farmate hain ke aap s.a.w.w ne farmaya jo narmi diya gaya woh bhalai ka ek hissa de diya gaya jo narmi ke hissa se mehroom kar diya gaya woh bhalai ke hissa se bhi mehroom kar diya gaya aur farmaya momin ke meezan mein sab se bhari cheez acha akhlaq hai aur Allah ta'ala badgoi aur fahsh kalami ko napasand karte hain.
٢٠٧٩٨ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، تَرْوِيهِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الْخَيْرِ، وَمَنْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الْخَيْرِ "،وَقَالَ:" أَثْقَلُ شَيْءٍ فِي مِيزَانِ الْمُؤْمِنِ خُلُقٌ حَسَنٌ، إِنَّ اللهَ يُبْغِضُ الْفَاحِشَ الْبَذِيءَ "