66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: Clarification of noble morals and virtues which, when possessed, make one eligible for testimony according to the shortcut method

باب: بيان مكارم الأخلاق ومعاليها التي من كان متخلقا بها كان من أهل المروءة التي هي شرط في قبول الشهادة على طريق الاختصار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20808

Iyas bin Muawiyah bin Qarah Muzani reported: We were with Umar bin Abdul Aziz. Modesty was mentioned in his presence. He said: Modesty is a part of faith. Umar (may Allah be pleased with him) said: This is perfect modesty. Iyas said: My father narrated to me from my grandfather Qurah that we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Modesty was mentioned before you. He said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), what is modesty? He said: Modesty is to be chaste and to restrain your tongue, not your heart, and it is a part of faith. It increases (your reward) in the Hereafter and decreases (your burden) in this world. The increase it causes in the Hereafter is greater than the decrease it causes in this world. Iyas bin Muawiyah said that Umar bin Abdul Aziz ordered me to write a letter. So I wrote it for him. Then he wrote it with his own hand. Then he led us in the Zuhr and Asr prayers. He was in your sleeve and you looked very handsome.


Grade: Da'if

(٢٠٨٠٨) ایاس بن معاویہ بن قرہ مزنی فرماتے ہیں کہ ہم عمر بن عبدالعزیز کے پاس تھے۔ ان کے پاس حیا کا تذکرہ کیا گیا۔ انھوں نے فرمایا : حیا دین سے ہے۔ حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں : یہ مکمل حیاء ہے، ایاس کہتی ہیں کہ میرے باپ نے مجھے میرے دادا قرۃ سے نقل کیا کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھے۔ آپ کے سامنے حیاکا تذکرہ کیا گیا۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حیا کا مطلب ہے پاک دامن رہنا اور زبان سے تھک جانا، دل سے نہیں اور عمل ایمان کا حصہ ہے اور یہ آخرت میں اضافے کا باعث ہیں اور دنیا میں کمی کا باعث ہیں یہ دنیا کے مقابلہ میں آخرت میں اضافے کا سبب زیادہ ہوتے ہیں ۔ ایاس بن معاویہ کہتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز نے مجھے حکم دیا کہ میں ایک خط پر لکھوں۔ پھر میں نے ان کو یہ لکھ کردیا، پھر انھوں نے اپنے خط سے لکھا۔ پھر ہمیں ظہر وعصر کی نماز پڑھائی۔ وہ آپ کی آستین میں تھا اور آپ کو بہت خوبصورت لگ رہا تھا۔

20808 Iyas bin Muawiya bin Qarah Muzani farmate hain ki hum Umar bin Abdul Aziz ke pass thay. Unke pass haya ka tazkirah kiya gaya. Unhon ne farmaya: Haya deen se hai. Hazrat Umar (RA) farmate hain: Yah mukammal haya hai, Iyas kahti hain ki mere baap ne mujhe mere dada Qarah se naqal kiya ki hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass thay. Aap ke samne haya ka tazkirah kiya gaya. Unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) haya ka matlab hai pak-daman rahna aur zaban se thaq jana, dil se nahin aur amal imaan ka hissa hai aur yah aakhirat mein izafe ka bais hain aur duniya mein kami ka bais hain yah duniya ke muqabale mein aakhirat mein izafe ka sabab zyada hote hain. Iyas bin Muawiya kahte hain ki Umar bin Abdul Aziz ne mujhe hukum diya ki main ek khat par likhun. Phir main ne un ko yeh likh kar diya, phir unhon ne apne khat se likha. Phir humain Zuhr-o-Asr ki namaz parhayi. Wo aap ki aastin mein tha aur aap ko bahut khoobsurat lag raha tha.

٢٠٨٠٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِنَيْسَابُورَ،وَأَبُو مَنْصُورٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّامِغَانِيُّ بِبَيْهَقَ قَالَا:أنبأ أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عِمْرَانَ الْغَزِّيُّ بِغَزَّةَ سَنَةَ ثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلَانِيُّ، ثنا بَكْرُ بْنُ بِشْرٍ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ الْمُزَنِيِّ،قَالَ:كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَذُكِرَ عِنْدَهُ الْحَيَاءُ،فَقَالُوا:الْحَيَاءُ مِنَ الدِّينِ،فَقَالَ عُمَرُ:بَلْ هُوَ الدِّينُ كُلُّهُ،فَقَالَ إِيَاسٌ:حَدَّثَنِي أَبِي،عَنْ جَدِّي قُرَّةَ قَالَ:كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذُكِرَ عِنْدَهُ الْحَيَاءُ،فَقَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ، الْحَيَاءُ مِنَ الدِّينِ؟فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بَلْ هُوَ الدِّينُ كُلُّهُ "،ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ الْحَيَاءَ الْعَفَافُ، وَالْعِيَّ عِيُّ اللِّسَانِ، لَا عِيُّ الْقَلْبِ، وَالْعَمَلُ مِنَ الْإِيمَانِ، وَإِنَّهُنَّ يَزِدْنَ فِي الْآخِرَةِ، وَيَنْقُصْنَ مِنَ الدُّنْيَا، وَمَا يَزِدْنَ فِي الْآخِرَةِ أَكْثَرُ مِمَّا يَزِدْنَ فِي الدُّنْيَا ".قَالَ إِيَاسُ بْنُ مُعَاوِيَةَ:فَأَمَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَأَمْلَيْتُهَا عَلَيْهِ، ثُمَّ كَتَبَهَا بِخَطِّهِ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَإِنَّهُ لَفِي كُمِّهِ، مَا وَضَعَهَا إِعْجَابًا بِهَا