66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: One who is tested and found to give false testimony, his testimony is not accepted
باب: من جرب بشهادة زور لم تقبل شهادته
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn abī ḥumaydin | Ubayd Allah ibn Ghalib al-Hudhali | Abandoned in Hadith |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
‘abd al-lah bn ‘abd al-ṣamad bn abī khidāshin | Abdullah ibn Abd As-Samad al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ja‘farin muḥammad bn sulaymān al-nu‘mānī | Muhammad ibn Sulayman al-Numani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20830
Abu Malih Hazli reported: Umar (ra) wrote to Abu Musa Ash'ari (ra). He mentioned the hadith. It states that Muslims can judge one another except for the one who was punished with a prescribed punishment (hadd) and who was found to have committed perjury, and one who is accused of something due to malice and kinship.
Grade: Sahih
(٢٠٨٣٠) ابوملیح ہذلی فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے ابوموسیٰ اشعری (رض) کو خط لکھا۔ اس نے حدیث کو ذکر کیا، اس میں ہے کہ مسلمان ایک دوسرے کا فیصلہ کرسکتے ہیں، سوائے اس جس کو حد کی وجہ سے سزا ملی ہو اور اس پر جھوٹی گواہی کا تجربہ ہو اور نیت اور قرابت داری کے اندر تہمت ہو۔
20830 abomalih hazli farmate hain ki hazrat umar (raz) ne abomusa ashari (raz) ko khat likha is ne hadees ko zikar kiya is mein hai ki musalman ek dusre ka faisla kar sakte hain siwaye is jis ko had ki wajah se saza mili ho aur is par jhooti gawahi ka tajurba ho aur niyat aur qarabat dari ke andar tohmat ho
٢٠٨٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ أَبِي خِدَاشٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ الْهُذَلِيِّ،قَالَ:كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ:" الْمُسْلِمُونَ عُدُولٌ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا مَجْلُودٌ فِي حَدٍّ، أَوْ مُجَرَّبٌ فِي شَهَادَةِ زُورٍ، أَوْ ظَنِينٌ فِي وَلَاءٍ أَوْ قَرَابَةٍ "