66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: What is used to reject testimony from people of desires (biased individuals)

باب: ما ترد به شهادة أهل الأهواء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20884

Abu Suhail Nafi' bin Malik reported that 'Umar bin 'Abdul-'Aziz said to him, "What is your opinion about the Qadariyyah?" He said, "They should be asked to repent, and if they repent, then all right; otherwise they should be killed." 'Umar said, "That is what I was thinking too. One verse is enough regarding them: {Indeed, you and what you worship - you are not, concerning Him, in any authority - Except for he whom the Fire will roast.} [As-Saffat 161-163] "So you and those whom you worship have no power against Him at all, except he who is to be burned in the Fire, and indeed, each of us - for him is a known station."


Grade: Sahih

(٢٠٨٨٤) ابو سہیل نافع بن مالک فرماتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز نے ان سے کہا : قدریہ کے بارے میں تمہارا کیا خیال ہے ؟ فرمایا : ان سے توبہ کا مطالبہ کیا جائے اگر توبہ کرلیں تو ٹھیک وگرنہ ان کو قتل کردیا جائے۔ عمر فرماتے ہیں : میری بھی یہی رائے تھی۔ یہ ایک آیت ہی کافی ہے : { فَاِنَّکُمْ وَمَا تَعْبُدُوْنَ ۔ مَا اَنْتُمْ عَلَیْہِ بِفَاتِنِیْنَ ۔ اِلَّا مَنْ ہُوَ صَالِی الْجَحِیْمِ ۔ } [الصافات ١٦١۔ ١٦٣] ” سو تم اور جن کو تم پوجتے ہو خدا کے خلاف بہکا نہیں سکتے مگر اس کو جو جہنم میں جانے والا ہے اور ہم میں سے ہر ایک کا مقام مقرر ہے۔ “

(20884) Abu Sohail Nafe bin Malik farmate hain ki Umar bin Abdulaziz ne un se kaha: Qadriyah ke bare mein tumhara kya khayal hai? Farmaya: Un se tauba ka mutalba kiya jaye agar tauba kar lein to theek warna un ko qatal kar diya jaye. Umar farmate hain: Meri bhi yahi rae thi. Yeh ek ayat hi kafi hai: { Fa inna kum wa ma ta'budun. Ma antum alaihi bifatinin. Illa man huwa sali aljhim. } [al Saafat 161. 163] "So tum aur jin ko tum pujte ho Khuda ke khilaf behka nahin sakte magar us ko jo jahannum mein jane wala hai aur hum mein se har ek ka maqam muqarrar hai."

٢٠٨٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْحُرْفِيُّ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ مَالِكٍ أَبُو سُهَيْلٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ،قَالَ لَهُ:" مَا تَرَى فِي الَّذِينَ يَقُولُونَ: لَا قَدَرَ؟ "،قَالَ:أَرَى أَنْ يُسْتَتَابُوا، فَإِنْ تَابُوا وَإِلَّا ضَرَبْتَ أَعْنَاقَهُمْ،قَالَ عُمَرُ:" ذَاكَ الرَّأْيُ فِيهِمْ، لَوْ لَمْ تَكُنْ إِلَّا هَذِهِ الْآيَةُ الْوَاحِدَةُ كَفَى بِهَا{فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ}[الصافات: ١٦٢]"