66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: What indicates rejecting testimony from one who gambles with pigeons or plays chess or similar activities
باب: ما يدل على رد شهادة من قامر بالحمام أو بالشطرنج، أو بغيرهما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
qays bn ḥabtarin | Qays ibn Hubaytara al-Tamimi | Trustworthy |
‘abd al-karīm | Abd al-Karim ibn Malik al-Jazari | Trustworthy, Pious |
‘ubayd al-lah bn ‘amrw al-raqqī | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
jandal bn wal-iqin | Jandal bin Al-Walq Al-Taghlibi | Truthful, good in Hadith |
wa‘abbās bn al-faḍl | Al-Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Trustworthy, good in hadith |
aḥmad bn muḥammadin al-suyūṭī | Ahmad ibn Muhammad al-Sawti | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn ‘amrw | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
zakarīā bn abī ‘adīyin | Zakariya ibn Adi al-Taymi | Trustworthy and retentive |
ibrāhīm bn danūqā | Ibrahim bin Abdur Rahman Al-Baghdadi | Trustworthy |
ḥamzah bn muḥammad bn al-‘abbās | Hamza ibn Muhammad al-Dahqan | Thiqah Thabt |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20943
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah has forbidden you to drink alcohol, gamble, and play chess, and every intoxicant is prohibited."
Grade: Sahih
(٢٠٩٤٣) ابن عباس (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ نے تمہارے اوپر شراب، جوا اور شطرنج کھیلنا حرام کردیا ہے اور ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔
(20943) Ibn Abbas (RA) Rasool Allah (SAW) se naqal farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Allah ne tumhare upar sharab, juwa aur shatranj khelna haram kar diya hai aur har nasha awar cheez haram hai.
٢٠٩٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دَنُوقَا، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّيُوطِيُّ، وَعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ،قَالَا:ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ حَبْتَرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ اللهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْخَمْرَ وَالْمَيْسِرَ وَالْكُوبَةَ "،وَقَالَ:" كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ "