3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Prefer Delaying It
باب من استحب تأخيرها
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2122
`Ubaidullah ibn Abi Yazid reported that he heard Ibn 'Abbas say that he liked to pray 'Isha' late and he would recite this verse: "And during a portion of the night." (Hud 114)
Grade: Sahih
(٢١٢٢) حضرت عبید اللہ بن ابی یزید (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے ابن عباس سے سنا کہ وہ عشا کو تاخیر سے ادا کرنا پسند کرتے تھے اور یہ آیت کریمہ پڑھتے تھے : { وَزُلَفًا مِّنَ اللَّیْلِ } [ھود : ١١٤] (اور رات کی گھڑیوں میں) ۔
Hazrat Ubaidullah bin Abi Yazid (RA) se riwayat hai ki unhon ne Ibn Abbas se suna ki woh Isha ko takheer se ada karna pasand karte the aur yeh ayat kareema parhte the: { wa zulfan minal layl } (aur raat ki ghariyon mein).
٢١٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يُسْتَحَبُّ تَأْخِيرَ الْعِشَاءِ وَيَقْرَأُ{وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ}[هود: ١١٤]"