67.
Book of Evidence and Proofs
٦٧-
كتاب الدعوى والبينات


Chapter: Evidence that the predominance of resemblances has an effect on lineage, and it has a ruling if there is nothing stronger than it such as bedding or other evidence

باب: الدليل على أن لغلبة الأشباه تأثيرا في الأنساب، وأن لها حكما إذا لم يكن ما هو أقوى منها من فراش، أو غيره.

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
Qutayba ibn Sa'id Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
Isma'il ibn Qutaybah Isma'il ibn Qutaybah al-Salami Imam, Hajj
Abu Bakr ibn Ishaq Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
Ahmad ibn Salama al-Bazzaz Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz Hafez, Hajjah, Muttaqin
Abu al-Fadl ibn Ibrahim Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki Saduq Hasan al-Hadith
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21273

Narrated Aisha, may Allah be pleased with her, in the story of a woman's wet dream, she said: Then Allah's Messenger (peace be upon him) said, "Does the resemblance of the child to one of its parents not come from this? If the water of the woman prevails over the water of the man, the child resembles her relatives, and if the water of the man prevails over her water, the child resembles his relatives." (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

(٢١٢٧٤) أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُوعَمْرٍو الْمُسْتَمْلِیُّ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَیْبَۃَ عَنْ مُسَافِعِ بْنِ عَبْدِاللَّہِ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا فِی قِصَّۃِ احْتِلاَمِ الْمَرْأَۃِ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) -: وَہَلْ یَکُونُ الشَّبَہُ إِلاَّ مِنْ قِبَلِ ذَلِکَ إِذَا عَلاَ مَاؤُہَا مَائَ الرَّجُلِ شَبَہَ الْوَلَدُ أَخْوَالَہُ وَإِذَا عَلاَ مَائُ الرَّجُلِ مَائَ ہَا أَشْبَہَ الْوَلَدُ أَعْمَامَہُ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ زَکَرِیَّا بْنِ أَبِی زَائِدَۃَ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]

(21274) Akhbarana Abu Abdullah al-Hafiz Haddasana Abu Abdullah Muhammad bin Yaqub Haddasana Abu Amr al-Mustamli Haddasana Qutaybah bin Said Haddasana Ibn Abi Zaydah an Abihi an Mus'ab bin Shaybah an Musafi' bin Abdillah an Urwah bin al-Zubayr an A'ishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) fi qissat ihtilam al-mar'ah qalat faqala Rasulullah SallAllahu Alayhi Wasallam wahal yakunu al-shabahu illa min qibal dhalik idha alaa mauha maa al-rajul shabaha al-waladu akhwalahu wa idha alaa mau al-rajul maaha ashbaha al-waladu a'mamaha. Rawahu Muslim fi al-Sahih min Hadith Yahya bin Zakariyya bin Abi Zaydah. [Sahih. Muttafaqun Alayh].

٢١٢٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيَّ مَسْرُورًا تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ،فَقَالَ:" أَلَمْ ⦗٤٤٨⦘ تَرَيْ أَنَّ مُجَزِّزًا نَظَرَ آنِفًا إِلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ، وَإِلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ،فَقَالَ:إِنَّ بَعْضَ هَذِهِ الْأَقْدَامِ مِنْ بَعْضٍ ".٢١٢٧٣ -قَالَ:وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى