68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: The virtue of freeing a slave and manumitting a neck
باب فضل إعتاق النسمة وفك الرقبة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi, haddathani | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Burdah ibn Abi Musa | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn Dinar al-Kufi | Trustworthy |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Ibrahim ibn Bashshar al-Ramadi | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
| Wa'bd Allah ibn al-Zubayr al-Humaydi | Al-Humaidi Abdullah bin Zubair | Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah |
| Adam ibn Abi Iyas al-Asqalani | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin al-Husayn bin Dizil | Ibn Dayzil al-Hamdani | Trustworthy Hadith Scholar, Reliable |
| Ali ibn Hamshadh al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن دينار الكوفي | ثقة |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
| وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ | الحميدي عبد الله بن الزبير | ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة |
| آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلانِيُّ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21312
The department says: We were with Abu Burdah, his children were also present. He said: Shall I not narrate to you a hadith that my father narrated to me? They said: Why not, O my father! He said: My father narrated to me from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever frees a neck, or a slave, then for every part of his body, a part of him will be freed from Hellfire."
Grade: Sahih
(٢١٢١٣) شعبہ فرماتے ہیں کہ ہم ابوبردہ کے پاس تھے، ان کے بچے بھی موجود تھے۔ اس نے کہا : کیا میں تمہیں حدیث حدیث نہ سناؤں، جو میرے والدنے مجھے سنائی، انھوں نے کہا : کیوں نہیں، اے میرے والد ! فرمایا : کہ میرے والدنے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے گردن یا غلام آزاد کیا تو اس کے عوض اس کے تمام اعضاء جہنم سے آزاد ہوں گے۔
Shuba farmate hain ke hum Abu Burda ke pas thay, un ke bache bhi mojood thay. Us ne kaha: kya main tumhen hadees hadees na sunaun, jo mere walid ne mujhe sunaayi, unhon ne kaha: kyun nahi, aye mere walid! Farmaya: ke mere walid ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: jis ne gardan ya ghulam azad kiya to us ke awaz us ke tamam aaza jahannam se azad honge.
٢١٣١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلَانِيُّ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ،قَالُوا:ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنِي شَيْخٌ،مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُقَالُ لَهُ:شُعْبَةُ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى وَمَعَهُ بَنُوهُ فَقَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ ⦗٤٦١⦘ حَدَّثَنِي بِهِ أَبِي؟قَالُوا:بَلَى يَا أَبَتِ، فَحَدِّثْنَا،قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً أَوْ عَبْدًا كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ "