68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: Which necks are preferable (to manumit)
باب: أي الرقاب أفضل.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
abī murāwiḥin al-ghifārī | Sa'd al-Ghifari | Minor Companion |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
‘ubayd al-lah bn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
abū ḥātimin ‘abd al-jalīl bn ‘abd al-raḥman | Abd al-Jalil ibn Abd al-Rahman al-Harawi | Uniquely documented by Ibn Hibban |
abū muḥammadin al-ḥasan bn ‘imrān al-qāḍī al-harawī | Al-Hasan bin Imran al-Harawi | Unknown |
abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yūsuf al-aṣbahānī | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
أَبِي مُرَاوِحٍ الْغِفَارِيِّ | سعد الغفاري | صحابي صغير |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
أَبُو حَاتِمٍ عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الجليل بن عبد الرحمن الهروي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَاضِي الْهَرَوِيُّ | الحسن بن عمران الهروي | مجهول الحال |
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21314
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrates that I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "Which deed is the most virtuous?" He replied, "To have faith in Allah and to strive in His cause." I asked, "Which necks (i.e., killing in the way of Allah) are the most virtuous?" He replied, "Those which are most valuable (in the sight of Allah) and most beloved to their families." (The narrator) said, "If I am unable to do that?" He replied, "Then help a worker or teach an ignorant person." He said, "If I am unable to do that?" He said, "Then keep people away from evil. That is also charity by which you will give charity."
Grade: Sahih
(٢١٣١٤) حضرت ابوذر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کون سا عمل افضل ہے ؟ فرمایا : اللہ پر ایمان لانا اور اللہ کے راستہ میں جہاد کرنا۔ میں نے پوچھا : کون سی گردنیں افضل ہیں ؟ فرمایا : زیادہ قیمت والی اور گھر والوں کو زیادہ پسندیدہ کہتے ہیں۔ اگر میں یہ نہ کرسکوں تو کاریگر کی مدد کر یا جاہل کو سکھا دو ۔ کہتے ہیں : اگر میں یہ نہ کرسکوں تو لوگوں کو برائی سے چھوڑ دے۔ یہ بھی صدقہ ہے جس کے ذریعہ آپ صدقہ کرلیں گے۔
(21314) hazrat abu dhar (ra) farmate hain keh maine rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sawal kiya kon sa amal afzal hai? farmaya: allah par imaan lana aur allah ke raaste mein jihad karna. maine poocha: kon si gardanein afzal hain? farmaya: zyada qeemat wali aur ghar walon ko zyada pasandida kehte hain. agar main yeh na karsakon to karigar ki madad kar ya jahil ko sikha do. kehte hain: agar main yeh na karsakon to logon ko burai se chhor de. yeh bhi sadqah hai jis ke zariye aap sadqah karlenge.
٢١٣١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَاضِي الْهَرَوِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ،قَالَ:سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أِيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟قَالَ:" إِيمَانٌ بِاللهِ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِ اللهِ "،قُلْتُ:أِيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ؟قَالَ:" أَغْلَاهَا ثَمَنًا، وَأَنْفَسُهَا عِندَ أَهْلِهَا "،قَالَ:قُلْتُ: فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ؟قَالَ:" تُعِينُ صَانِعًا، أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ "،قَالَ:قُلْتُ: فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ؟قَالَ:" تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقُ بِهَا عَلَى نَفْسِكَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى