68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق


Chapter: One who manumits a partner in a slave he co-owns while he is well-off

باب: من أعتق شركا له في عبد وهو موسر.

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21322

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever sets free his share from a slave, and he (the owner) possesses enough wealth to cover the price of the slave, then the price of the slave should be estimated and the rest of the partners given their shares, and the slave should be set free. Otherwise, he will be set free to the extent of the share (that his master has emancipated).


Grade: Sahih

(٢١٣٢٢) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا اور غلام کی قیمت جتنا مال اس کے پاس موجود ہے تو غلام کی قیمت مقرر کی جائے اور باقی حصہ داروں کو ان کے حصص دیے جائیں اور غلام آزاد ہوجائے۔ وگرنہ اتنا ہی آزاد ہوگا جتنا اس نے آزاد کردیا ہے۔

Ibne Umar (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne ghulam se apna hissa azad kar diya aur ghulam ki qeemat jitna maal us ke paas mojood hai to ghulam ki qeemat muqarrar ki jaye aur baqi hissadaron ko un ke hissay diye jayen aur ghulam azad ho jaye. Warna itna hi azad hoga jitna us ne azad kar diya hai.

٢١٣٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ⦗٤٦٤⦘ أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَاءُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ بِهَا، ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ الذُّهْلِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قُلْتُ لِمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ: حَدَّثَكَ نَافِعٌ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ، وَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ، وَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ، وَعَتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ، وَإِلَّا فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ "؟قَالَ:نَعَمْ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى كِلَاهُمَا، عَنْ مَالِكٍ