68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: Regarding a debtor: the slave can seek his share from his owner without detriment to him.
باب: من قال في المعسر: يستسعى العبد في نصيب صاحبه غير مشقوق عليه.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Yahya al-Aʿraj | Ziyad al-A'raj | Trustworthy |
| Al-Ala'i ibn Badr | Al-Alaa bin Abdullah Al-Anzi | Trustworthy |
| Al-Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Hafsu ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu al-Walid | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي يَحْيَى الأَعْرَجِ | زياد الأعرج | ثقة |
| الْعَلاءِ بْنِ بَدْرٍ | العلاء بن عبد الله العنزي | ثقة |
| الْحَجَّاجِ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
| أَبُو الْوَلِيدِ | حسان بن محمد النيسابوري | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21384
Abu Yahya al-A'raj narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about a slave whom his master sets free at the time of his death, and he has no wealth, but he is in debt. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He should work to pay off the debt."
Grade: Da'if
(٢١٣٨٤) ابو یحییٰ اعرج فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے غلام کے بارے میں سوال کیا گیا جس کو اس کا مالک موت کے وقت آزاد کر دے اور اس کا مال بھی نہ ہو، اس پر قرض بھی ہو تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قرض کے لیے محنت کروائی جائے۔
21384 abu yahya araj farmate hain keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se gulam ke bare mein sawal kiya gaya jis ko is ka malik mout ke waqt azad kar de aur is ka maal bhi na ho, is par qarz bhi ho to nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : qarz ke liye mehnat karwai jaye.
٢١٣٨٤ -وَلَعَلَّهُ عُورِضَ بِمَا:أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا ⦗٤٧٩⦘ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ بَدْرٍ، عَنْ أَبِي يَحْيَى الْأَعْرَجِ،قَالَ:سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَبْدٍ أَعْتَقَهُ مَوْلَاهُ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، وَعَلَيْهِ دَيْنٌ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْعَى فِي الدَّيْنِ. . وَهَذَا مُنْقَطِعٌ، وَرَاوِيهِ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، وَهُوَ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ