68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: Establishing the use of drawing lots.
باب: إثبات استعمال القرعة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21405
Qatadah said, regarding verse 37:141, "So he drew lots and was among the losers," that the Prophet Jonah (peace be upon him) drew lots and was among the losers. The narrator said: The ship was surrounded. The people realized that it was because of some incident, so they drew lots, and it came out in the name of Jonah (peace be upon him), so they threw him into the sea. Regarding verse 37:142, "And a whale swallowed him, while he was blameworthy," he (Qatadah) said he was blaming himself. He regretted what he did. Regarding verse 37:143, "Had it not been that he was of those who exalt Allah," he (Qatadah) said, meaning he used to pray abundantly when he was in ease, (so Allah) saved him. Ash-Shafi'i said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also drew lots on every occasion, as he drew lots regarding the guardianship of Mary.
Grade: Sahih
(٢١٤٠٥) قتادہ فرماتے ہیں کہ { فَسَاہَمَ فَکَانَ مِنَ الْمُدْحَضِینَ } [الصافات ١٤١] اس نے قرعہ اندازی کی اور وہ ہار گئے۔ اللہ کے نبی یونس نے بھی قرعہ ڈالا، قرعہ میں ہار گئے۔ راوی کہتے ہیں : کشتی گھیر لی گئی۔ قوم سمجھ گئی کسی حادثہ کی وجہ سے ہے تو انھوں نے قرعہ ڈالا جو یونس (علیہ السلام) کے نام نکلا تو انھوں نے دریا میں چھلانگ لگا دی : { فَالْتَقَمَہُ الْحُوتُ وَہُوَ مُلِیْمٌ} [الصافات ١٤٢] مچھلی اس کو نگل گئی وہ اپنے آپ کو ملامت کر رہے تھے۔ وہ اپنے کیے پر نادم تھے۔ { فَلَوْلاَ اَنَّہٗ کَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِیْنَ }[الصافات ١٤٣] اگر وہ وہ تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتے۔ یعنی آسانی میں بہت زیادہ نماز پڑھنے والے تھے تو اس کو نجات طا کی ۔ قال الشافعی : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھی ہر موقع پر قرعہ ڈالا جیسے انھوں نے مریم کی کفالت کے بارہ میں قرعہ ڈالا۔
21405 Qatadah farmate hain keh {fasamaha fakaana minal mudhadheen} [Al-Saffat 141] us ne qurrah andazi ki aur woh haar gaye. Allah ke nabi Yunus ne bhi qurrah dala, qurrah mein haar gaye. Rawi kehte hain : Kashti gher li gayi. Qaum samajh gayi kisi hadsah ki wajah se hai to unhon ne qurrah dala jo Yunus (alaihis salam) ke naam nikla to unhon ne darya mein chhalang laga di : {faltqamahul hoot wa huwa mulim} [Al-Saffat 142] machhli us ko nigal gayi woh apne aap ko malamat kar rahe the. Woh apne kiye par nadam the. {falawla annahu kaana minal musabbiheen} [Al-Saffat 143] agar woh woh tasbeeh karne walon mein se na hote. Yaani asani mein bahut zyada namaz parhne wale the to us ko nijaat ata ki . Qaala Al-Shafi'i : Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bhi har mauqe par qurrah dala jaise unhon ne Maryam ki kefalat ke bare mein qurrah dala.
٢١٤٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ،فِي قَوْلِهِ:{فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ}[الصافات: ١٤١]قَالَ:" قَارَعَ نَبِيُّ اللهِ يُونُسُ عَلَيْهِ السَّلَامُ،فَقُرِعَ قَالَ:احْتَبَسَتِ السَّفِينَةُ، فَعَلِمَ الْقَوْمُ، إِنَّمَا احْتَبَسَتْ مِنْ حَدَثٍ أَحْدَثَهُ بَعْضُهُمْ، فَتَسَاهَمُوا، فَقُرِعَ يُونُسُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَمَى بِنَفْسِهِ،{فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ}[الصافات: ١٤٢]قَالَ: "وَهُوَ مُسِيءٌ فِيمَا صَنَعَ"،{فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ}[الصافات: ١٤٣]قَالَ: "كَانَ كَثِيرَ الصَّلَاةِ فِي الرَّخَاءِ، فَأَنْجَاهُ".قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:"وَقُرْعَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كُلِّ مَوْضِعٍ أَقْرَعَ فِيهِ، فِي مِثْلِ مَعْنَى الَّذِينَ اقْتَرَعُوا عَلَى كَفَالَةِ مَرْيَمَ سَوَاءً لَا تُخَالِفُهُ، وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِي شَرْحِ ذَلِكَ، وَاسْتَدَلَّ بِمَا رُوِّينَا فِي حَدِيثِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعَبِيدِ.