68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق


Chapter: Establishing the use of drawing lots.

باب: إثبات استعمال القرعة

NameFameRank
‘imrān bn ḥuṣaynin Imran ibn Husayn al-Azdi Sahaba
abī al-muhallab Mu'awiya ibn 'Amr al-Basri Thiqa (Trustworthy)
abī qilābah Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
jarīr bn ḥāzimin Jarir ibn Hazim al-Azdi Trustworthy
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
‘imrān bn ḥuṣaynin Imran ibn Husayn al-Azdi Sahaba
muḥammad bn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
ayyūb al-sakhtiyānī Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
jarīr bn ḥāzimin Jarir ibn Hazim al-Azdi Trustworthy
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
yaḥyá bn bukayrin Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
al-ḥasan Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
muḥammad bn dāwud al-qūmisī Muhammad ibn Dawud al-Samnani Trustworthy
jarīrin Jarir ibn Hazim al-Azdi Trustworthy
abū ja‘farin muḥammad bn ‘amrūin bn al-razzāz Muhammad ibn Amr al-Razzaz Trustworthy, Upright
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
abū al-ḥusayn bn bishrān al-‘adl Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عمران بن حصين الأزدي صحابي
أَبِي الْمُهَلَّبِ معاوية بن عمرو البصري ثقة
أَبِي قِلابَةَ عبد الله بن زيد الجرمي ثقة
جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ جرير بن حازم الأزدي ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عمران بن حصين الأزدي صحابي
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ جرير بن حازم الأزدي ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْقُومِسِيُّ محمد بن داود السمناني ثقة
جَرِيرٍ جرير بن حازم الأزدي ثقة
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الرَّزَّازِ محمد بن عمرو الرزاز ثقة ثبت
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21406

Imran bin Husain narrated that an Ansari man died, leaving behind six slaves and no other wealth. He had freed all of them upon his death. This matter reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so he (peace and blessings of Allah be upon him) divided them into three groups of two. He (peace and blessings of Allah be upon him) then drew lots and freed two slaves, keeping the remaining four as slaves.


Grade: Sahih

(٢١٤٠٦) عمران بن حصین فرماتے ہیں کہ ایک انصاری فوت ہوگیا، اس نے چھ غلام چھوڑے، اس کا کوئی اور مال نہ تھا، وہ تمام اپنی موت کے وقت آزاد کردیے۔ یہ بات نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک پہنچی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو تین حصوں میں تقسیم کیا، قرعہ ڈال کر دو کو آزاد کردیا اور باقی ثلث یعنی چار کو غلام رکھا۔

(21406) Imran bin Husain farmate hain ki ek ansari foot hogaya, usne chhe ghulam chhore, uska koi aur maal na tha, woh tamam apni mout ke waqt azad kardiye. Ye baat Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tak pahunchi to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unko teen hisson mein taqseem kiya, qur'a daal kar do ko azad kardiya aur baqi suls yani chaar ko ghulam rakha.

٢١٤٠٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الرَّزَّازِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْقُومِسِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،قَالَ:وَحَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،قَالَ:تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، وَتَرَكَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ، لَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ، فَأَعْتَقَهُمْ جَمِيعًا عِنْدَ مَوْتِهِ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَزَّأَهُمْ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءٍ، ثُمَّ أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ، فَأَعْتَقَ الثُّلُثَ، وَأَرَقَّ الثُّلُثَيْنِ.وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ:لَوْ لَمْ يَبْلُغْنِي عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكَانَ رَأْيِيَ.٢١٤٠٧ -قَالَ:وَحَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ الْحَسَنِ،قَالَ:لَا أَعْلَمُ إِلَّا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِثْلَ ذَلِكَ،قَالَ:وَزَادَ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ شَيْئًا لَمْ يَفْهَمْهُ أَيُّوبُ،فَلَا أَدْرِي:لَمْ يَحْفَظْ، أَوْ كَتَمَهُ.قَالَ جَرِيرٌ:حَدَّثَنِي خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ كَمَا قَالَ أَيُّوبُ،غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ:قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ ذُكِرَ لَهُ أَمْرُهُ:" لَوْ عَلِمْتُ بِالَّذِي صَنَعَ مَا صَلَّيْتُ عَلَيْهِ ".كَذَا فِي رِوَايَةِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ:فَأَعْتَقَ الثُّلُثَ، وَأَرَقَّ الثُّلُثَيْنِ.وَرِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ الَّذِينَ قَدَّمْنَا ذِكْرَهُمْ:فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ، وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً. وَهَذَا مُرَادُ جَرِيرٍ بِمَا رَوَى، فَهُوَ الَّذِي يَلِيقُ بِالتَّجْزِئَةِ، وَبِالْإِقْرَاعِ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ.