68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: One who manumits by ownership.
باب: من يعتق بالملك.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Badham al-Kufi | Weak narrator of hadith |
| Abi al-Nadr | Hammad ibn al-Sa'ib al-Kalbi | Accused of lying |
| Al-'Arzami | Abdullah bin Muhammad al-Arzami | Unknown |
| Ash'ath ibn 'Attaf | Ash'ath bin Ataf al-Azdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ali ibn Harb al-Jundaysaburi | Ali ibn Harb al-Jundishapuri | Trustworthy |
| Muhammad ibn Nuh al-Jundisaburi | Muhammad ibn Nuh al-Jundishapuri | Trustworthy, Reliable |
| Ali ibn Umar al-Hafiz | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
| Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | باذام الكوفي | ضعيف الحديث |
| أَبِي النَّضْرِ | حماد بن السائب الكلبي | متهم بالكذب |
| الْعَرْزَمِيُّ | عبد الله بن محمد العرزمي | مجهول الحال |
| أَشْعَثُ بْنُ عَطَّافٍ | أشعث بن عطاف الأزدي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ | علي بن حرب الجنديسابوري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ | محمد بن نوح الجنديسابوري | ثقة مأمون |
| عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21421
Abu Salih narrated from Ibn Abbas that a man came whose name was Salih Baiha. He said, "O Messenger of Allah! I want to free my brother." He (the Prophet) said, "He will be free only when you have become his owner."
Grade: Da'if
(٢١٤٢١) ابو صالح ابن عباس سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی آیا، اس کا نام صالح بائحہ تھا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میں اپنے اس بھائی کو آزاد کرنا چاہتا ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ اس وقت ہی آزاد ہوگیا جب تو اس کا مالک بن گیا۔
21421 Abu Saleh Ibn Abbas se naql farmate hain ki ek aadmi aaya, uska naam Saleh Bayha tha. Usne kaha: Aye Allah ke Rasool! main apne iss bhai ko aazaad karna chahta hun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Yeh uss waqt hi aazaad ho gaya jab tu uska malik ban gaya.
٢١٤٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ، ثنا أَشْعَثُ بْنُ عَطَّافٍ، ثنا الْعَرْزَمِيُّ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: صَالِحٌ بِأَخِيهِ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُعْتِقَ أَخِي هَذَا،فَقَالَ:" إِنَّ اللهَ أَعْتَقَهُ حِينَ مَلَكْتَهُ ".قَالَ عَلِيٌّ الدَّارَقُطْنِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:الْعَرْزَمِيُّ تَرَكَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَيَحْيَى الْقَطَّانُ، وَابْنُ مَهْدِيٍّ.قَالَ:وَأَبُو النَّضْرِ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ مَتْرُوكٌ،وَأَيْضًا هُوَ الْقَائِلُ:كُلُّ مَا حَدَّثْتُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ كَذِبٌ.قَالَ الشَّيْخُ:وَرُوِيَ عَنْ حَفْصِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوِهِ، وَهَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، وَحَفْصٌ هُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ الْقَارِيُّ، ضَعَّفَهُ شُعْبَةُ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُمْ.