69.
Book of Allegiance
٦٩-
كتاب الولاء


Chapter: What is mentioned about the defect in a hadith narrated concerning Tameem Ad-Dari as a saying attributed to him.

باب: ما جاء في علة حديث روي فيه، عن تميم الداري مرفوعا.

NameFameRank
Tamīm al-Dārī Tamim bin Aws Al-Dari Companion
Qubaysa ibn Dhu'ayb Qubaysah ibn Dhu'ayb al-Khuza'i The most likely is that he was a trustworthy Tabi'i, there is a difference of opinion regarding his Companionship
Abd Allah ibn Mawhab Abdullah bin Muhib Al-Hamadani Trustworthy
Abd al-Aziz ibn 'Umar ibn Abd al-Aziz Abd al-Aziz ibn Umar al-Qurashi Trustworthy
Yahya ibn Hamza Yahya ibn Hamza al-Hadrami Thiqah, accused of Qadariyyah
Hisham ibn 'Ammar Hisham ibn Ammar al-Salami Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted
Yahya ibn Hamza Yahya ibn Hamza al-Hadrami Thiqah, accused of Qadariyyah
Abdullah ibn Yusuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta
Muhammad ibn Isma'il al-Bukhari Muhammad ibn Ismail al-Bukhari The Mountain of Preservation and the Imam of the World in the Fiqh of Hadith
Ya'qub ibn Sufyan al-Fasawi Yaqub ibn Sufyan al-Faswi Trustworthy Hadith Preserver
Muhammad ibn Sulayman ibn Faris Muhammad ibn Sulayman al-Dallal Saduq Hasan al-Hadith
Ibrahim bin Abd Allah al-Tamimi Ibrahim ibn Abdullah al-Mu'addil Saduq Hasan al-Hadith
Abdullah ibn Ja'far Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi Thiqah (Trustworthy)
Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi Trustworthy
Abu Bakr Muhammad ibn Ibrahim al-Farisi
الأسمالشهرةالرتبة
تَمِيمٍ الدَّارِيِّ تميم بن أوس الدارى صحابي
قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ قبيصة بن ذؤيب الخزاعي والراجح أنه تابعي ثقة, مختلف في صحبته
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ عبد الله بن موهب الهمداني ثقة
عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عبد العزيز بن عمر القرشي ثقة
يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ يحيى بن حمزة الحضرمي ثقة رمي بالقدر
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ هشام بن عمار السلمي صدوق جهمي كبر فصار يتلقن
يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ يحيى بن حمزة الحضرمي ثقة رمي بالقدر
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ عبد الله بن يوسف الكلاعي ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ محمد بن إسماعيل البخاري جبل الحفظ وإمام الدنيا في فقه الحديث
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ يعقوب بن سفيان الفسوي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ محمد بن سليمان الدلال صدوق حسن الحديث
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ إبراهيم بن عبد الله المعدل صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر النحوي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ محمد بن إبراهيم الفارسي صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21458

Tamim al-Dari reported: I asked the Messenger of Allah, “If a disbeliever embraces Islam in the hands of a Muslim, what is the ruling regarding him?" The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "He is most deserving of his life and death among all people.”


Grade: Da'if

(٢١٤٥٨) تمیم داری فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ کافر انسان مسلمان کے ہاتھ پر مسلمان ہوجاتے تو اس میں طریقہ کیا ہے ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ تمام لوگوں سے زیادہ اس کی زندگی و موت کا حق دار۔

(21458) tameem daari farmate hain keh maine rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sawal kiya keh kafir insaan musalmaan ke haath par musalmaan hojate to us mein tareeqa kya hai ? rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : woh tamam logon se ziada us ki zindagi o maut ka haqdaar.

٢١٤٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ،قَالَ:سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا السُّنَّةُ فِي الرَّجُلِ يُسْلِمُ مِنْ أَهْلِ الْكُفْرِ عَلَى يَدَيِ الرَّجُلِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ؟فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هُوَ أَوْلَى النَّاسِ بِمَحْيَاهُ وَمَمَاتِهِ ".٢١٤٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ،قَالَ:قَالَ لَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ: ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ،ثُمَّ قَالَ مُحَمَّدٌ:وَقَالَ بَعْضُهُمْ: عَبْدُ اللهِ بْنُ مَوْهَبٍ سَمِعَ تَمِيمًا الدَّارِيَّ، وَلَا يَصِحُّ،لِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ".قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ.