69.
Book of Allegiance
٦٩-
كتاب الولاء
Chapter: A Muslim manumitting a Christian or a Christian manumitting a Muslim.
باب: المسلم يعتق نصرانيا أو النصراني يعتق مسلما
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21471
(21471) Ismail bin Abi Hakim narrates that Umar bin Abdul Aziz emancipated a Christian slave. He (the slave) passed away. Ismail says that Umar bin Abdul Aziz ordered me to collect his inheritance and deposit it in the public treasury. (8) Chapter: Regarding someone who emancipates his slave without dependents. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: The emancipation is valid, and the freed slave's allegiance belongs to him (the one who emancipated him).
Grade: Sahih
(٢١٤٧١) اسماعیل بن ابی حکیم فرماتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز نے ایک عیسائی غلام آزاد کیا۔ وہ فوت ہوگیا، اسماعیل کہتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز نے مجھے حکم دیا کہ اس کی میراث لے کر بیت المال میں جمع کروا دو ۔ (٨) باب مَنْ أَعْتَقَ عَبْدًا لَہُ سَائِبَۃً قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ فَالْعِتْقُ مَاضٍ وَلَہُ وَلاَؤُہُ ۔
21471 ismail bin abi hakim farmate hain ki umar bin abdul aziz ne ek esaee gulam azad kiya woh foot hogaya ismail kahte hain ki umar bin abdul aziz ne mujhe hukum diya ki us ki miras le kar bait ul mal mein jama karwa do 8 bab man aataqa abdan lahu saibatan qala ashafiu rahimahullahu fal itqu mazin walahu walaohu
٢١٤٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ نَصْرَانِيًّا، فَتُوُفِّيَ،فَقَالَ إِسْمَاعِيلُ:فَأَمَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنْ آخُذَ مِيرَاثَهُ، فَأَجْعَلَهُ فِي بَيْتِ الْمَالِ.