69.
Book of Allegiance
٦٩-
كتاب الولاء


Chapter: One who manumits a slave with an ambiguous status.

باب: من أعتق عبدا له سائبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21477

Yaqub bin Ibrahim bin Saad narrates with his chain of transmitters. At the end of it is that he (the narrator) said: He (Umar) summoned Abu Wada'ah bin Hudham, and he was the heir of Salma bint Ya'ar. He (Umar) said: This is the inheritance of your freed slave, so take it. Wada'ah said: O Commander of the Faithful! A woman from our tribe had dedicated her as a saibah in the name of her parents. Allah has made us independent of it, and we have no need for it. So Umar (may Allah be pleased with him) deposited it in the بیت المال (public treasury).


Grade: Da'if

(٢١٤٧٧) یعقوب بن ابراہیم بن سعد اپنی سند سے نقل فرماتے ہیں۔ اس کے آخر میں ہے کہ انھوں نے ابو ودیعۃ بن خدام کو طلب کیا اور وہ سلمی بنت یعار کے وارث تھے۔ کہنے لگے : یہ تمہارے آزاد کردہ غلام کی وراثت ہے لے لو۔ ودیعۃ کہنے لگے : اے امیرالمومنین ! ہمارے قبیلہ کی عورت نے اس کو سائبہ اپنے والدین کے نام پر آزاد کیا تھا، اللہ نے ہمیں اس سے مستغنی کیا ہے، ہمیں کوئی ضرورت نہیں ہے تو حضرت عمر (رض) نے بیت المال میں جمع کروا دیا۔

Yaqoob bin Ibrahim bin Saad apni sanad se naqal farmate hain iske akhir mein hai keh unhon ne Abu Wadihat bin Khuddam ko talab kya aur wo Salmi binti Yaar ke waris thay kehne lage yeh tumhare azad kardah ghulam ki wirasat hai le lo Wadihat kehne lage aye Amir-ul-Momineen hamare qabeele ki aurat ne isko Saibah apne waldain ke naam par azad kya tha Allah ne hamein is se mustaghni kya hai hamein koi zaroorat nahi hai to Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) ne baitulmal mein jama karwa diya.

٢١٤٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، أنبأ أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَدِيعَةَ بْنِ خِدَامِ بْنِ خَالِدٍ أَخِي بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ قَالَ:كَانَ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ مَوْلًى لِامْرَأَةٍ مِنَّا يُقَالُ لَهَا: سَلْمَى بِنْتُ يَعَارٍ، أَعْتَقَتْهُ سَائِبَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا أُصِيبَ بِالْيَمَامَةِ أَتَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِمِيرَاثِهِ، فَدَعَا وَدِيعَةَ بْنَ خِدَامٍ،فَقَالَ:" هَذَا مِيرَاثُ مَوْلَاكُمْ، وَأَنْتُمْ أَحَقُّ بِهِ "،فَقَالَ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، قَدْ أَغْنَانَا اللهُ عَنْهُ، قَدْ أَعْتَقَتْهُ صَاحِبَتُنَا سَائِبَةً، فَلَا نُرِيدُ أَنْ نَنْدَى مِنْ أَمْرِهِ شَيْئًا،أَوْ قَالَ:نَرْزَأَ، فَجَعَلَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي بَيْتِ الْمَالِ. .٢١٤٧٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ عَالِيًا،وَقَالَ فِي آخِرِهِ:فَدَعَا أَبَا وَدِيعَةَ بْنَ خِدَامٍ، وَكَانَ وَارِثَ سَلْمَى بِنْتِ يَعَارٍ،فَقَالَ:" هَذَا مِيرَاثُ مَوْلَاكُمْ فَخُذُوهُ "،فَقَالَ وَدِيعَةُ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أَعْتَقَتْهُ صَاحِبَتُنَا سَائِبَةً لِأَبَوَيْهَا، وَقَدْ أَغْنَاهَا اللهُ عَنْهُ، فَلَا حَاجَةَ لَنَا بِهِ،قَالَ:فَجَعَلَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ. وَرَوَاهُ بِمَعْنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ