69.
Book of Allegiance
٦٩-
كتاب الولاء
Chapter: What is mentioned about the claim of loyalty (wala).
باب: ما جاء في جر الولاء.
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21521
Zuhri said that Zubair came to Khyber and saw a young man. He liked his appearance. He inquired about him and was told that he was freed by Banu Haritha. His mother was also freed by Banu Haritha but his father was a slave. So Zubair bought his father and freed him. Now a dispute arose between Zubair and Banu Haritha and was brought to Uthman bin Affan regarding allegiance. Uthman (may Allah be pleased with him) ruled in favor of Banu Haritha and said that allegiance is not transferable.
Grade: Da'if
(٢١٥٢١) زہری فرماتے ہیں کہ زبیر خیبر آئے، انھوں نے ایک جوان کو دیکھا۔ اس کی حالت ان کو اچھی لگی، اس کے بارے میں سوال کیا تو بتایا گیا کہ یہ بنو حارثہ کا آزاد کردہ ہے۔ اس کی والدہ بھی بنو حارثہ کی آزاد کردہ ہے اور ان کا باپ غلام ہے تو زبیر نے ان کے باپ کو خرید کر آزاد کردیا۔ اب زبیر اور بنو حارثہ کے درمیان جھگڑا چلا جو حضرت عثمان بن عفان کے پاس آیا، ولاء کے بارے میں، حضرت عثمان (رض) نے فیصلہ بنو حارثہ کے حق میں دے دیا اور فرمایا کہ ولاء منتقل نہیں ہوتی۔
21521 Zehri farmate hain keh Zubair Khaibar aye, unhon ne ek jawan ko dekha. Uski halat un ko achhi lagi, uske bare mein sawal kiya to bataya gaya keh yeh Banu Haritha ka azad kardah hai. Uski walida bhi Banu Haritha ki azad kardah hai aur unka baap ghulam hai to Zubair ne unke baap ko khareed kar azad kardiya. Ab Zubair aur Banu Haritha ke darmiyaan jhagda chala jo Hazrat Usman bin Affan ke paas aya, wilayat ke bare mein, Hazrat Usman (Raz) ne faisla Banu Haritha ke haq mein de diya aur farmaya keh wilayat muntaqil nahin hoti.
٢١٥٢١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى، أنبأ يَزِيدُ، أنبأ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ الزُّبَيْرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَدِمَ خَيْبَرَ، فَرَأَى فِتْيَةً أَعْجَبَهُ ⦗٥١٧⦘ حَالُهُمْ، فَسَأَلَ عَنْهُمْ،فَقِيلَ:هُمْ مَوَالٍ لِبَنِي حَارِثَةَ، أُمُّهُمْ حُرَّةٌ مَوْلَاةٌ لِبَنِي حَارِثَةَ، وَأَبُوهُمْ مَمْلُوكٌ، فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِيهِمْ فَاشْتَرَاهُ فَأَعْتَقَهُ، فَاخْتَصَمَ هُوَ وَبَنُو حَارِثَةَ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الْوَلَاءِ، فَقَضَى عُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِالْوَلَاءِ لِبَنِي حَارِثَةَ،وَقَالَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" الْوَلَاءُ لَا يَجُرُّ "كَذَا قَالَ وَالرِّوَايَةُ الْأُولَى عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَصَحُّ بِشَوَاهِدِهَا، وَمَرَاسِيلُ الزُّهْرِيِّ رَدِيئَةٌ.