70.
Book of Willful Acts
٧٠-
كتاب المدبر


Chapter: A runaway slave can be sold whenever his owner wishes.

باب: المدبر يجوز بيعه متى شاء مالكه.

الأسمالشهرةالرتبة
حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ الحسين بن ذكوان المعلم ثقة
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ محمد بن أبي بكر المقدمي ثقة
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث
حُسَيْنِ بْنِ الْمُكْتِبِ الحسين بن ذكوان المعلم ثقة
عَطَاءٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ الحسين بن ذكوان المعلم ثقة
ابْنُ الْمُبَارَكِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير
عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ عبد الوهاب بن عطاء الخفاف صدوق حسن الحديث
عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ علي بن الحسن العبدي ثقة حافظ
مَالِكُ بْنُ يَحْيَى أَبُو غَسَّانَ مالك بن يحيى الهمداني مقبول
مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ محمد بن أيوب البجلي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ عبد الله بن محمد الكعبي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ علي بن محمد البغدادي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21542

Ata reported on the authority of Jabir that a person emancipated his slave who had been jointly owned (by him and some other heirs), and then he stood in need (of money). The Messenger of Allah ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ‌ ) therefore, took possession of the slave and said: Who will purchase this slave from me? Nu'aim b. 'Abdullah bought (the slave) for eight hundred dirhams. This (amount) was paid to his (original) master.


Grade: Sahih

(٢١٥٤٢) عطاء حضرت جابر سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے اپنا مدبر غلام آزاد کردیا، پھر ضرورت مند ہوا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غلام لیا اور فرمایا : کون مجھ سے یہ غلام خریدے گا تو نعیم بن عبداللہ نے ٨٠٠ درہم کا خرید لیا۔ تو اس کی قیمت مالک کو واپس کردی۔

(21542) Ata Hazrat Jaber se naqal farmate hain ki ek aadmi ne apna mudabbir ghulam azad kar diya, phir zaroorat mand hua to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ghulam liya aur farmaya : kaun mujh se ye ghulam kharede ga to Naeem bin Abdullah ne 800 dirham ka khareed liya. To us ki qeemat malik ko wapas kar di.

٢١٥٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى أَبُو غَسَّانَ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ، ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ، فَاحْتَاجَ، فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي "؟ فَاشْتَرَاهُ مِنْهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ، فَدَفَعَ إِلَيْهِ ثَمَنَهُ. .٢١٥٤٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ الْمُكْتِبِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ إِسْنَادِ الْخَفَّافِ وَمَتْنِهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ بِشْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ