70.
Book of Willful Acts
٧٠-
كتاب المدبر
Chapter: What is mentioned about the child of a runaway female slave after her reparation.
باب: ما جاء في ولد المدبرة من غير سيدها بعد تدبيرها
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21593
`Ikrimah bin Khalid said: I went to `Abdul-Malik bin Marwan when a case regarding the children of a woman who had been granted delayed manumission (Mudabbarah) was presented before him. He consulted those around him. One man said: "Her children should be sold, for a man may give a palm tree in charity but still eat its fruits." Another refuted him, saying: "The children of a Mudabbarah have the same status as their mother. Sometimes a man offers an animal as a sacrifice while it is pregnant, and he slaughters its young along with it." `Ikrimah said: "He (Abdul-Malik) remained standing and did not give a verdict." `
Grade: Sahih
(٢١٥٩٣) عکرمہ بن خالد کہتے ہیں کہ میں عبدالملک بن مروان کے پاس حاضر ہوا تو ان کے پاس مدبرہ کی اولاد کا جھگڑا لایا گیا تو اس نے اپنے اردگرد والوں سے مشورہ کیا۔ ایک آدمی نے کہا : اس کی اولاد فروخت کی جائے گی۔ کیونکہ آدمی کھجور صدقہ کرتا ہے لیکن اس کا پھل کھاتا ہے اور دوسرے نے اس کی بات کاٹی۔ کہنے لگا : کہ مدبرہ کی اولاد اپنی ماں کے مرتبہ میں ہے، کبھی کبھی آدمی قربانی کرتا ہے۔ وہ جننے والی ہوتی ہے تو اس کے بچے بھی ساتھ ذبح کردیتا ہے۔ عکرمہ کہتے ہیں : وہ کھڑے ہوئے اور کوئی فیصلہ نہ کیا۔
Akarma bin Khalid kahte hain ki main Abdul Malik bin Marwan ke pass hazir hua to un ke pass mudabbira ki aulad ka jhagda laya gaya to usne apne ird gird walon se mashwara kiya ek aadmi ne kaha iski aulad farokht ki jayegi kyunki aadmi khajoor sadaqa karta hai lekin iska phal khata hai aur dusre ne iski baat kati kahne laga ki mudabbira ki aulad apni maa ke martaba mein hai kabhi kabhi aadmi qurbani karta hai woh janne wali hoti hai to uske bache bhi sath zibah karta hai Akarma kahte hain woh kharde hue aur koi faisla na kiya
٢١٥٩٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا زَاهِرٌ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ،قَالَ:حَضَرْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ فَاخْتُصِمَ إِلَيْهِ فِي أَوْلَادِ الْمُدَبَّرَةِ، فَاسْتَشَارَ مَنْ حَوْلَهُ،فَقَالَ رَجُلٌ:يُبَاعُ أَوْلَادُهَا، فَإِنَّ الرَّجُلَ يَتَصَدَّقُ بِالنَّخْلِ، فَيَأْكُلُ مِنْ ثَمَرِهَا، وَقَالَ آخَرُ قَوْلًا نَقَضًا لِلَّذِي قَالَ ⦗٥٣٣⦘ صَاحِبُهُ،قَالَ:الْمُدَبَّرَةُ يَكُونُ وَلَدُهَا بِمَنْزِلَتِهَا، قَدْ يَهْدِي الرَّجُلُ الْبَدَنَةَ فَتُنْتَجُ فَيَنْحَرُ وَلَدَهَا مَعَهَا،قَالَ عِكْرِمَةُ:" فَقَامَ وَلَمْ يَقْضِ فِيهِمْ بِشَيْءٍ ". وَقَدْ رُوِيَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ مَا دَلَّ عَلَى هَذَا الْقَوْلِ.