71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب
71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب Chapter: The hadith narrated about concealment concerning slaves, when it has what is necessary.
باب: الحديث الذي روي في الاحتجاب، عن المكاتب إذا كان عنده ما يؤدي.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Nabhan mawla Umm Salama | Nabhan the freed slave of Umm Salama | Acceptable |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Musaddad ibn Musarhad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Ali ibn Harb | Ali ibn Harb al-Ta'i | Trustworthy |
| Abu Bakr Ahmad ibn Salman al-Mawsili | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| نَبْهَانَ | نبهان مولى أم سلمة | مقبول |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ | علي بن حرب الطائي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْمَوْصِلِيُّ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21662
(21662) Sufyan has also narrated similarly.
Grade: Sahih
(٢١٦٦٢) سفیان نے بھی اسی طرح ذکر کیا ہے۔
(21662) Sufyan ne bhi isi tarah zikr kiya hai.
٢١٦٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَوْصِلِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ نَبْهَانَ،مُكَاتَبٍ لِأُمِّ سَلَمَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا كَانَ لِإِحْدَاكُنَّ مُكَاتَبٌ وَكَانَ عِنْدَهُ مَا يُؤَدِّي فَلْتَحْتَجِبْ مِنْهُ ". ⦗٥٥٠⦘٢١٦٦٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، ثنا سُفْيَانُ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ