71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب
Chapter: Death of the scribes.
باب: موت المكاتب.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Aliya ibn Abi Talha | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21680
Ibn Juraij said: I asked `Ata' about a Mukatab (a slave who has entered into an agreement with his master to purchase his freedom) who dies leaving behind some property after having paid some portion of the stipulated amount for his freedom, and leaving behind children, (whether the children would inherit his property). He said: An assessment will be made as to how much amount remains to be paid by him (for his freedom). That amount will be paid and the rest will be given to his sons. I (Ibn Juraij) said: Have you received any information to this effect? He (`Ata') replied: `Ali used to give verdicts to this effect.
Grade: Sahih
(٢١٦٨٠) ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے عطاء سے کہا : مکاتب فوت ہوجائے اور اس کی اولاد آزاد ہو اور وہ اپنی مکاتبت سے زیادہ مال چھوڑے تو فرمایا : فیصلہ کیا جائے گا کہ جتنی رقم باقی ہے وہ ادا کی جائے اور باقی اس کے بیٹوں کو دے دی جائے۔ میں نے کہا : کیا آپ کو اس طرح کی خبر ملی ہے ؟ کہنے لگے کہ حضرت علی (رض) اسی طرح فیصلہ فرماتے تھے۔
21680 Ibn Juraij farmate hain ki maine Ata se kaha: maktab foot ho jae aur us ki aulad azad ho aur wo apni mukatabat se ziada mal chhore to farmaya: faisla kya jae ga ki jitni raqam baqi hai wo ada ki jae aur baqi us ke beton ko de di jae. Maine kaha: kya aap ko is tarah ki khabar mili hai? kahne lage ki Hazrat Ali (RA) isi tarah faisla farmate the.
٢١٦٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،قَالَ:قُلْتُ لَهُ -يَعْنِي:⦗٥٥٦⦘ لِعَطَاءٍ: الْمُكَاتَبُ يَمُوتُ، وَلَهُ وَلَدٌ أَحْرَارٌ، وَيَدَعُ أَكْثَرَ مِمَّا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ كِتَابَتِهِ؟قَالَ:يَقْضِي عَنْهُ مَا بَقِيَ مِنْ كِتَابَتِهِ، وَمَا كَانَ مِنْ فَضْلٍ فَلِبَنِيهِ،فَقُلْتُ:أَبَلَغَكَ هَذَا عَنْ أَحَدٍ؟قَالَ:زَعَمُوا أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَقْضِي بِهِ