71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب
Chapter: Placing a condition of hastening, and what came in severing the ties of the scribes.
باب: الوضع بشرط التعجيل، وما جاء في قطاعة المكاتب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21714
Qasim bin Muhammad said: 'Umar bin Al-Khattab disliked that any profit should be sought from the price of a slave's manumission document when it was paid for in gold or silver. He said, 'Rather, stipulate whatever goods you wish for a third, a quarter, or whatever is possible.' Qasim said that 'Umar bin 'Abdul-'Aziz wrote this letter to Abu Bakr bin Muhammad.
Grade: Da'if
(٢١٧١٤) قاسم بن محمد فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) ناپسند کرتے کہ مکاتبت کی قیمت میں سے جو سونا اور چاندی ہے اس میں کمائی جائے، پھر اس میں ثلث، ربعیاجو ہو سکے سامان میں جو چاہو مقرر کرلو۔ قاسم کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے یہ خط ابوبکر بن محمد کی طرف لکھا۔
21714 Qasim bin Muhammad farmate hain ki Hazrat Umar bin Khattab (Raz) napasand karte ke mukatabat ki qeemat mein se jo sona aur chandi hai us mein kamai jaye phir us mein suls rubai jo ho sake saman mein jo chaho muqarrar karlo Qasim kahte hain ki Hazrat Umar bin Abdulaziz ne ye khat Abubakr bin Muhammad ki taraf likha
٢١٧١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ،عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَكْرَهُ قُطَاعَةَ الْمُكَاتَبِ الَّذِي يَكُونُ عَلَيْهِ الذَّهَبُ وَالْوَرِقُ ثُمَّ يُقَاطِعُهُ عَلَى ثُلُثِهِ أَوْ رُبُعِهِ، أَوْ مَا كَانَ،وَيَقُولُ:" اجْعَلُوا ذَلِكَ فِي الْعَرْضِ عَلَى مَا شِئْتُمْ ".⦗٥٦٣⦘ قَالَ الْقَاسِمُ:وَكَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللهُ بِذَلِكَ إِلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ الشَّيْخُ أَبُو الْوَلِيدِ: قَالَ أَصْحَابُنَا: لَمْ نُجَوِّزْ لِلسَّيِّدِ أَنْ يَأْخُذَ بَدَلَ الدَّرَاهِمِ أَقَلَّ مِنْهُ، لِأَنَّهُ رِبًا