71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب


Chapter: Placing a condition of hastening, and what came in severing the ties of the scribes.

باب: الوضع بشرط التعجيل، وما جاء في قطاعة المكاتب

NameFameRank
ibn ‘abbāsin Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
‘aṭā’in Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
jābirin Jabir ibn Yazid al-Ja'fi Abandoned in Hadith
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
al-ḥasan bn sufyān Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani Trustworthy
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21713

(21713) Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that it was said to the writer of a contract of debt: “Write that (the debtor) should pay quickly and I will reduce some (of the debt). There is no harm in it.” Shaykh Abu Walid said: “Write that you pay quickly what you owe and I will set you free (from being a slave). There is no harm in writing it and terminating the contract of debt.”


Grade: Sahih

(٢١٧١٣) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ مکاتب سے کہا : جائے جلدی ادا کرو میں کمی کروں گا اس میں کوئی حرج نہیں۔ شیخ ابو ولید فرماتے ہیں : جلدی ادا کرو جو چاہو، میں اس پر تجھے آزاد کروں گا اور کتابت کو ختم کر دوں گا کہنے میں کوئی حرج نہیں ہے۔

(21713) Ibn Abbas (RA) farmate hain keh katib se kaha jaye jaldi ada karo mein kami karunga is mein koi harj nahin. Sheikh Abu Walid farmate hain jaldi ada karo jo chaho mein is par tujhe azad karunga aur kitaabat ko khatam kar dunga kehne mein koi harj nahin hai.

٢١٧١٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،فِي رَجُلٍ يَقُولُ لِمُكَاتَبِهِ:عَجِّلْ وَأَضَعُ عَنْكَ:" لَا بَأْسَ بِهِ ".قَالَ الشَّيْخُ أَبُو الْوَلِيدِ:قَالَ أَصْحَابُنَا:" مَعْنَاهُ عَجِّلْ لِي مَا شِئْتَ وَأُعْتِقُكَ عَلَيْهِ، وَأَضَعُ عَنْكَ كِتَابَتَكَ، فَلَا بَأْسَ "