3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Differences in the Qibla When Determining It

باب الاختلاف في القبلة عند التحري

NameFameRank
Jabir ibn 'Abd Allah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Ata'i ibn Abi Rbah Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Muhammad ibn 'Ubayd Allah Muhammad ibn Ubayd Allah al-Arzami Abandoned in Hadith
Muhammad ibn Yazid al-Wasiti Muhammad ibn Yazid al-Kalai Trustworthy, Upright
Musa meaning son of Marwan al-Raqqi Musa ibn Marwan at-Tammar Saduq Hasan al-Hadith
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Abu al-Tayyib al-Husayn ibn Musa al-Raqqi Al-Husayn ibn Musa al-Raqqi Unknown status
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Abu Ahmad al-Hafiz Abu Ahmad al-Hakim al-Naysaburi Imam, trustworthy
Muhammad ibn Salim Muhammad ibn Salim al-Himdani Abandoned in Hadith
Abu Hazim al-Hafiz Amr ibn Ahmad al-A'raj Trustworthy, Truthful, Preserver
Dawud ibn 'Amr Dawud ibn Amr al-Dabbi Thiqah (Trustworthy)
Muhammad ibn Yazid al-Wasiti Muhammad ibn Yazid al-Kalai Trustworthy, Upright
Dawud ibn 'Amr Dawud ibn Amr al-Dabbi Thiqah (Trustworthy)
Abd Allah ibn Muhammad ibn Abdur Aziz Abdullah ibn Sabur al-Baghwi Trustworthy Imam, Sound, Memorizer
Ahmad ibn Bishr al-Marthadi Ahmad ibn Bishr al-Murthidi Trustworthy
Ali ibn Umar al-Hafiz Al-Daraqutni Trustworthy Hafez, Argument
Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
wa Abu Bakr al-Hasan al-Qadi Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi Trustworthy
Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
Abu Abd al-Rahman al-Marwazi Abu Abd al-Rahman al-Sulami Weak in Hadith
الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ محمد بن عبيد الله العرزمي متروك الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ محمد بن يزيد الكلاعي ثقة ثبت
مُوسَى يَعْنِي ابْنَ مَرْوَانَ الرَّقِّيَّ موسى بن مروان التمار صدوق حسن الحديث
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبُو الطَّيِّبِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُوسَى الرَّقِّيُّ الحسين بن موسى الرقي مجهول الحال
عَطَاءٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أبو أحمد الحاكم النيسابوري إمام ثقة
مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ محمد بن سالم الهمداني متروك الحديث
أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ عمرو بن أحمد الأعرج ثقة صادق حافظ
دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو داود بن عمرو الضبي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ محمد بن يزيد الكلاعي ثقة ثبت
دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو داود بن عمرو الضبي ثقة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عبد الله بن سابور البغوي ثقة إمام ثبت حافظ
أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ أحمد بن بشر المرثدي ثقة
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ الدارقطني ثقة حافظ حجة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
وَأَبُو بَكْرٍ الْحَارِثِيُّ الْفَقِيهُ أحمد بن محمد التميمي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أبو عبد الرحمن السلمي ضعيف الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2235

Narrated Jabir (RA): We were with the Messenger of Allah (ﷺ) on a journey or expedition. The weather became cloudy. Despite our efforts and careful consideration, we disagreed about the direction of the Qibla. Each of us prayed in a different direction and drew a line in front of ourselves so that we could know our directions. Then when we reached the morning, we saw that we had prayed in a direction other than the Qibla. Then we mentioned it to the Prophet (ﷺ), and you said: “Your prayer is valid.”


Grade: Da'if

(٢٢٣٥) سیدنا جابر (رض) سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہمراہ کسی سفر یا سریہ میں تھے۔ موسم ابر آلود ہوگیا ۔ ہماری کوشش اور غور و فکر کے باوجود قبلہ کے بارے میں ہم میں اختلاف ہوگیا۔ ہر ایک نے علیحدہ علیحدہ (اپنی سمت پر) نماز ادا کی۔ اور اپنے سامنے خط کھینچ لیا۔ تاکہ ہم اپنی سمتیں جان سکیں۔ پھر جب ہم نے صبح کی تو کیا دیکھتے ہیں کہ ہم نے غیر قبلہ کی طرف نماز پڑھی۔ پھر ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے ذکر کیا تو آپ نے فرمایا : تمہاری نماز ہوگئی۔

2235 sydna jabir (rz) se riwayat hai ki hum rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke humrah kisi safar ya sariya mein thay. mausam abar aalod hogaya. hamari koshish aur ghoor o fikr ke bawajood qibla ke bare mein hum mein ikhtilaf hogaya. har ek ne alag alag (apni simt par) namaz ada ki. aur apne samne khat khench liya. taake hum apni simtein jaan sakein. phir jab hum ne subah ki to kya dekhte hain ki hum ne ghair qibla ki taraf namaz parhi. phir hum ne nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne zikar kiya to aap ne farmaya: tumhari namaz hogayi.

٢٢٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ،عَنْ جَابِرٍ قَالَ:" كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي مَسِيرٍ أَوْ سَرِيَّةٍ فَأَصَابَنَا غَيْمٌ فَتَحَرَّيْنَا، وَاخْتَلَفْنَا فِي الْقِبْلَةِ فَصَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا عَلَى حِدَةٍ، فَجَعَلَ أَحَدُنَا يَخُطُّ بَيْنَ يَدَيْهِ لِنَعْلَمَ أَمْكِنَتَنَا، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا نَظَرْنَاهُ، فَإِذَا نَحْنُ قَدْ صَلَّيْنَا عَلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ "فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" قَدْ أَجْزَأَتْ صَلَاتُكُمْ "تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْعَرْزَمِيُّ، عَنْ عَطَاءٍ وَهُمَا ضَعِيفَانِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،وَأَبُو بَكْرٍ الْحَارِثِيُّ الْفَقِيهُ قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ قَالَ: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ حَدَّثَكُمْ دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِ رِوَايَةِ الْمَرْثَدِيِّ،ثُمَّ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ:كَذَا قَالَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ،وَقَالَ غَيْرُهُ:عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ الْعَرْزَمِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ وَهُمَا ضَعِيفَانِ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الطَّيِّبِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُوسَى الرَّقِّيُّ بَأَنْطَاكِيَّةَ، ثنا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ مَرْوَانَ الرَّقِّيَّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ