1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on the Sunnah of Repeating Gargling and Sniffing

باب سنة التكرار في المضمضة والاستنشاق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 224

(224) (a) The freed slave of Usman (may Allah be pleased with him) narrates that one day, Usman bin Affan (may Allah be pleased with him) asked for water for ablution and performed ablution. Then he washed his palms three times, then rinsed his mouth and poured water into his nose three times. (b) At the end of a Hadith it is stated that one day I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performing ablution like me. (c) In Sahih Muslim, Abu Tahir and Harmala narrate from Ibn Wahb, but they did not mention the repetition in rinsing the mouth and pouring water into the nose. (d) Ibn Abd al-Hakam and Bahr bin Nasr are trustworthy narrators in the Hadith.


Grade: Sahih

(٢٢٤) (الف) حضرت عثمان (رض) کے آزاد کردہ غلام فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان بن عفان (رض) نے ایک دن وضو کے لیے پانی منگوایا اور وضو کیا، پھر اپنی ہتھیلیوں کو تین مرتبہ دھویا، پھر کلی کی اور ناک میں تین مرتبہ پانی چڑھایا۔ (ب) ایک حدیث کے آخر میں ہے کہ ایک دن میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میری طرح وضو کیا۔ (ج) صحیح مسلم میں ابوطاہر اور حرملہ، ابن وہب سے نقل کرتے ہیں، لیکن انھوں نے کلی اور ناک میں پانی چڑھانے میں تکرار کا ذکر نہیں کیا۔ (د) حدیث میں ابن عبدالحکم اور بحر بن نصر ثقہ راوی ہیں۔

(224) (alif) Hazrat Usman (RA) ke azad kardah ghulam farmate hain ki Hazrat Usman bin Affan (RA) ne ek din wazu ke liye pani mangwaya aur wazu kiya, phir apni hatheliyon ko teen martaba dhoya, phir kuli ki aur nak mein teen martaba pani charhaya. (be) Ek hadees ke akhir mein hai ki ek din mein ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne meri tarah wazu kiya. (jeem) Sahih Muslim mein Abu Tahir aur Harmala, Ibn Wahab se naql karte hain, lekin unhon ne kuli aur nak mein pani charhane mein takrar ka zikar nahin kiya. (daal) Hadees mein Ibn Abd-al-Hakam aur Bahr bin Nasr thiqah ravi hain.

٢٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، وَثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ،قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا يَوْمًا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ ⦗٨٢⦘ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.وَقَالَ فِي آخِرِهِ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ". رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الظَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ إِلَّا أَنَّهُمَا لَمْ يَذْكُرَا التَّكْرَارَ فِي الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ. وَقَدْ رُوِيَ فِي حَدِيثِ ابْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، وَبَحْرِ بْنِ نَصْرٍ هَكَذَا، وَهُمَا ثِقَتَانِ. وَاللهُ أَعْلَمُ. وَقَدْ رُوِيَ التَّكْرَارُ فِيهِمَا عَنْ عُثْمَانَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ