3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Clarifying Error After Ijtihad
باب استبانة الخطأ بعد الاجتهاد
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2248
(2248) (a) 'Abdur-Rahman bin Abi Zinad narrated from his father that the jurists of Madinah hold the opinion that whoever prays without wudu (ablution) or facing other than the qibla (direction of prayer), then he must repeat his prayer, whether it is still within the time of that prayer or the time has passed. However, if his feet deviate from the qibla or he himself slightly deviates, then there is leniency in that. (b) It is narrated from Ibrahim Nakha'i that he said regarding the person who prays facing other than the qibla, that he should not repeat his prayer.
Grade: Da'if
(٢٢٤٨) (ا) عبدالرحمن بن ابو زناد اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ فقہاء مدینہ کا یہ قول ہے کہ جو شخص بےوضو یا غیر قبلہ کی طرف منہ کر کے نماز پڑھے تو اس کو نماز لوٹانا ہوگی چاہے وقت کے اندر ہو یا وقت گذر چکا ہو۔ البتہ اگر اس کے پاؤں قبلے سے منحرف ہوں یا وہ خود تھوڑا سا منحرف ہو تو گنجائش ہے۔ (ب) ابراہیم نخعی سے منقول ہے کہ انھوں نے اس شخص کے بارے میں فرمایا جو غیر قبلہ کی طرف نماز ادا کرے کہ وہ نماز نہ لوٹائے۔
2248 a abdulrahman bin abu zanad apne walid se riwayat karte hain ke fuqaha madina ka ye qaul hai ke jo shakhs bewazu ya ghair qibla ki taraf munh kar ke namaz parhe to us ko namaz lautana hogi chahe waqt ke andar ho ya waqt guzar chuka ho albatta agar us ke paon qibla se munharif hon ya wo khud thoda sa munharif ho to gunjaish hai b ibrahim nakhai se manqol hai ke unhon ne is shakhs ke bare mein farmaya jo ghair qibla ki taraf namaz ada kare ke wo namaz na lautaye
٢٢٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الرَّفَّاءُ، ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَشِيرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقُولُونَ:" مَنْ صَلَّى عَلَى غَيْرِ طُهْرٍ، أَوْ عَلَى غَيْرِ قِبْلَةٍ أَعَادَ الصَّلَاةَ، كَانَ فِي الْوَقْتِ أَوْ غَيْرِ الْوَقْتِ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ خَطَاؤُهُ الْقِبْلَةَ تَحَرُّفًا أَوْ شَيْئًا يَسِيرًا "⦗٢١⦘ وَرُوِّينَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ فِي الَّذِي يُصَلِّي لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ: لَا يُعِيدُ