3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Catching Up with the Imam During Bowing

باب إدراك الإمام في الركوع

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قرة بن عبد الرحمن المعافري مقبول
يَحْيَى بْنُ حُمَيْدٍ يحيى بن حميد الطويل ضعيف الحديث
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ عمرو بن سواد القرشي ثقة
وَالْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ العباس بن المروزي مجهول الحال
وَالْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ القاسم بن عبد الله الإخميمي متهم بوضع الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الرَّمْلِيُّ عبد الله بن محمد الرملي صدوق حسن الحديث
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أحمد بن محمد الماليني ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2575

Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Whoever catches one rak'ah with the Imam has caught that prayer." But this holds good only if he catches the rak'ah before the Imam straightens his back after bowing. Abu Ahmad said, "The addition, 'before the Imam straightens his back,' is from Yahya bin Hamid who was an Egyptian."


Grade: Sahih

(٢٥٧٥) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے نماز میں سے ایک رکعت (امام کے ساتھ) پا لی تو اس نے وہ رکعت پا لی، لیکن یہ تب ہے کہ اس نے امام کے کمر سیدھا کرنے سے پہلے رکعت پا لی ہو۔ ابو احمد کہتے ہیں کہ ” قَبْلَ أَنْ یُقِیمَ الإِمَامُ صُلْبَہُ “ کا اضافہ یحییٰ بن حمید کی طرف سے ہے اور وہ مصری ہے۔

(2575) Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne namaz mein se ek rakat (imam ke sath) pa li to us ne woh rakat pa li, lekin yeh tab hai keh us ne imam ke kamar seedha karne se pehle rakat pa li ho. Abu Ahmad kehte hain keh "qabal an yuqeemal imamu sulbahu" ka izfa Yahya bin Hamid ki taraf se hai aur woh misri hai.

٢٥٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الرَّمْلِيُّ، وَالْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَهْدِيٍّ،وَالْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالُوا:ثنا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا قَبْلَ أَنْ يُقِيمَ الْإِمَامُ صُلْبَهُ "⦗١٢٨⦘ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: هَذِهِ الزِّيَادَةُ قَبْلَ أَنْ يُقِيمَ الْإِمَامُ صُلْبَهُ يَقُولُهَا يَحْيَى بْنُ حُمَيْدٍ،عَنْ قُرَّةَ وَهُوَ مِصْرِيٌّ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ:سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ: قَالَ الْبُخَارِيُّ: يَحْيَى بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ قُرَّةَ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ سَمِعَ مِنْهُ ابْنُ وَهْبٍ مِصْرِيٌّ لَا يُتَابَعُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ:وَثنا الْجُنَيْدِيُّ، ثنا الْبُخَارِيُّ قَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ الْمَدَنِيُّ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ،وَابْنِ أَبِي عَتَّابٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ مُرْسَلٍ