3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Placing the Knees Before the Hands
باب وضع الركبتين قبل اليدين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Kalb ibn Shihab al-Jarmi | Trustworthy |
| Asim ibn Kulayb | Asim ibn Kulaib al-Jarmi | Trustworthy |
| Shaqiq Abu al-Layth | Shaqeeq | Weak Hadith |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Ja'far ibn Muhammad ibn Shakir | Ja'far ibn Muhammad al-Sa'igh | Trustworthy, knowledgeable in hadith |
| Abu Ja'far ar-Razzaz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | كليب بن شهاب الجرمي | ثقة |
| عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ | عاصم بن كليب الجرمي | ثقة |
| شَقِيقٌ أَبُو اللَّيْثِ | شقيق | ضعيف الحديث |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ | جعفر بن محمد الصائغ | ثقة عارف بالحديث |
| أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2630
(2630) (a) 'Asim bin Kulayb narrated from his father that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would prostrate, his knees would touch the ground before his hands.
Grade: Da'if
(٢٦٣٠) (ا) عاصم بن کلیب اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سجدہ کرتے تو آپ کے گھٹنے آپ کے ہاتھوں سے پہلے زمین پر ٹک چکے ہوتے تھے۔
2630 a Asim bin Kulaib apne walid se riwayat karte hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab sajda karte to aap ke ghutne aap ke hathon se pehle zameen par tak chuke hote the
٢٦٣٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ،ثنا شَقِيقٌ أَبُو اللَّيْثِ قَالَ:حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" إِذَا سَجَدَ وَقَعَتْ رُكْبَتَاهُ إِلَى الْأَرْضِ قَبْلَ أَنْ تَقَعَ كَفَّاهُ "قَالَ عَفَّانُ: وَهَذَا الْحَدِيثُ غَرِيبٌ وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،عَنْ شَرِيكٍ قَالَ الشَّيْخُ:" هَذَا حَدِيثٌ يُعَدُّ فِي أَفْرَادِ شَرِيكٍ الْقَاضِي، وَإِنَّمَا تَابَعَهُ هَمَّامٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مُرْسَلًا "هَكَذَا ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ وَغَيْرُهُ مِنَ الْحُفَّاظِ الْمُتَقَدِّمِينَ رَحِمَهُمُ اللهُ تَعَالَى