3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Separating Elbows from Sides

باب يجافي مرفقيه عن جنبيه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2709

(2709) (a) Narrated Bara' bin 'Azib (RA): When the Messenger of Allah (ﷺ) prayed, he would keep his forearms spread (in prostration). (b) Abu Zakariya al-'Anbari said: "Jakha ar-rajulu fi salatihi" means that a man spreads his arms and keeps them apart during bowing and prostration.


Grade: Sahih

(٢٧٠٩) (ا) حضرت براء بن عازب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز پڑھتے تو (سجدے میں) اپنے بازؤں کو کھولے رکھتے۔ (ب) ابو زکریا عنبری فرماتے ہیں : جَخَّ الرَّجُلُ فِی صَلاَتِہِ سے مراد ہے کہ آدمی اپنے بازو پھیلائے ہوئے ہو اور رکوع اور سجدے میں انھیں دور رکھے ہوئے ہو۔

2709 a Hazrat Bara bin Aazib (RA) se riwayat hai ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab namaz parhte to (sajde mein) apne bazuon ko khole rakhte. b Abu Zakaria Anbari farmate hain : Jakhal-Rajul-Fi-Salatihi se murad hai ke aadmi apne bazu phelaye huye ho aur ruku aur sajday mein inhen door rakhe huye ho.

٢٧٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ النَّضْرِ الْحُوشِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ السُّورِينِيُّ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا صَلَّى جَخَّ "⦗١٦٦⦘ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيَّ يَقُولُ:" جَخَّ الرَّجُلُ فِي صَلَاتِهِ إِذَا مَدَّ ضَبْعَيْهِ، وَتَجَافَى فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ "