3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Tashahhud Taught by the Messenger of Allah (peace be upon him) to His Cousin Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him) and His Contemporaries, and There Is No Doubt That It Is After the Tashahhud Taught by Ibn Mas'ud (may Allah be

باب التشهد الذي علمه رسول الله صلى الله عليه وسلم ابن عمه عبد الله بن عباس رضي الله عنه وأقرانه، ولا شك في كونه بعد التشهد الذي علمه ابن مسعود رضي الله عنه وأضرابه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2826

(2826) (a) It is narrated by Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to teach us Tashahhud in the same way as he used to teach us the Qur'an. He (peace and blessings of Allah be upon him) would say: "All the blessed deeds, prayers and pure words are for Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah, and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the Messenger of Allah." (b) The words of Qatadah in the narration are: "Just as he used to teach us a Surah from the Qur'an."


Grade: Sahih

(٢٨٢٦) (ا) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمیں تشہد اس طرح سکھاتے جس طرح قرآن سکھاتے تھے۔ آپ فرماتے تھے : التَّحِیَّاتُ الْمُبَارَکَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّیِّبَاتُ لِلَّہِ ، سَلاَمٌ عَلَیْکَ أَیُّہَا النَّبِیُّ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ وَبَرَکَاتُہُ ، سَلاَمٌ عَلَیْنَا وَعَلَی عِبَادِ اللَّہِ الصَّالِحِینَ ، أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، وَأَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ ۔ ” تمام بابرکت اعمال، نمازیں اور تسبیحات اللہ کے لیے ہیں، اے نبی ! آپ پر سلام ہو اور اللہ کی رحمتیں اور برکتیں ہوں۔ ہم پر اور اللہ کے نیکوکار بندوں پر سلامتی ہو، میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے رسول ہیں۔ “ (ب) قتیبہ کی حدیث کے الفاظ یہ ہیں : کَمَا یُعَلِّمُنَا السُّورَۃَ مِنَ الْقُرْآنِ جس طرح ہمیں قرآن کی سورة سکھاتے تھے۔

(2826) (a) Syedna Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) humain tashahhud is tarah sikhate jis tarah Quran sikhate thay. Aap farmate thay: Attahiyatul Mubarakatussalawatut Tayyibatulillah, Assalamu Alaika Ayyuhan Nabiyyu Wa Rahmatullahi Wa Barakatuhu, Assalamu Alaina Wa Ala Ibaadillahis Saliheen, Ashadu An La Ilaha Illallahu, Wa Ashadu Anna Muhammadan Rasoolullah. "Tamam babarkat amal, namazain aur tasbihat Allah ke liye hain, aye Nabi! Aap per salam ho aur Allah ki rehmatain aur barkatain hon. Hum per aur Allah ke nekukar bandon per salamati ho, main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood nahin aur main gawahi deta hun ke Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Allah ke Rasool hain." (b) Qutaiba ki hadees ke alfaz ye hain: Kama Yuallimunas Surata Minal Quran jis tarah humain Quran ki surat sikhate thay.

٢٨٢٦ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ بِمِصْرَ وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ إِمْلَاءً أنبأ ⦗٢٠١⦘ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فِرَاسٍ الْمَالِكِيُّ،ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَبُو عِمْرَانَ الْبَزَّارُ قَالَا:ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَطَاوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّهُ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ،وَكَانَ يَقُولُ:" التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ، سَلَامٌ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، سَلَامٌ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ "لَفْظُ حَدِيثِهِمَا سَوَاءٌ رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ وَغَيْرِهِ،وَقَالَ فِي لَفْظِ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ:كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ، وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مُخْتَصَرًا