3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Concluding the Prayer with the Salam

باب من قال يقرأ خلف الإمام فيما يجهر فيه بالقراءة بفاتحة الكتاب وفيما يسر فيه بفاتحة الكتاب فصاعدا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2947

(2947) (a) It is narrated on the authority of Sayyidina Thabit (RA) that Sayyidina Anas (RA) used to order us to recite behind the Imam. Thabit says: I used to stand by the side of Sayyidina Anas (RA) and he used to recite Surah Fatiha and a Surah from the Mufassal (Surahs with long verses) and he used to make us hear his recitation so that we could learn from him. (b) This Hadith has been narrated by Ibn Khuzayma in "Qira'at Khalfil Imam" from Ahmad bin Saeed Darmi.


Grade: Da'if

(٢٩٤٧) (ا) سیدنا ثابت (رض) سے روایت ہے کہ سیدنا انس (رض) ہمیں امام کے پیچھے بھی قراءت کرنے کا حکم دیا کرتے تھے۔ ثابت کہتے ہیں : میں سیدنا انس (رض) کے پہلو میں کھڑا ہوا کرتا تھا تو وہ سورة فاتحہ اور مفصلات میں سے ایک سورت پڑھا کرتے تھے اور ہمیں اپنی قراءت سنایا بھی کرتے تھے تاکہ ہم ان سے یاد کرلیں۔ (ب) اس حدیث کو ابن خزیمہ نے ” قراء ۃ خلف الامام “ میں احمد بن سعید دارمی سے روایت کیا ہے۔

(2947) (a) Syedna Sabit (RA) se riwayat hai ke Syedna Anas (RA) humain Imam ke peeche bhi qirat karne ka hukum diya karte thay. Sabit kehte hain : mein Syedna Anas (RA) ke pehlu mein khara hua karta tha to woh Surah Fatiha aur Mufassal mein se aik surat parha karte thay aur humain apni qirat sunaya bhi karte thay taake hum un se yaad kar len. (b) Iss hadees ko Ibn Khuzayma ne "Qira'at Khalfil Imam" mein Ahmed bin Saeed Darmi se riwayat kiya hai.

٢٩٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي التَّارِيخِ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَجِيهِ يَعْنِي النَّيْسَابُورِيَّ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أنبأ الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ ثَابِتٍ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:كَانَ" يَأْمُرُنَا بِالْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ قَالَ: وَكُنْتُ أَقُومُ إِلَى جَنْبِ أَنَسٍ فَيَقْرَأُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ مِنَ الْمُفَصَّلِ، وَيُسْمِعُنَا قِرَاءَتَهُ لَنَأْخُذَ عَنْهُ "كَذَا قَالَ ⦗٢٤٤⦘٢٩٤٨ - وَرَوَاهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ فِي كِتَابِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الدَّارِمِيِّ، عَنِ النَّضْرِ،عَنِ الْعَوَّامِ قَالَ:وَهُوَ ابْنُ حَمْزَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا الْعَوَّامُ، وَهُوَ ابْنُ حَمْزَةَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ وَهَذَا أَصَحُّ وَمِنْهُمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ