3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence That the Basis of Qunut Was Not Abandoned in Fajr Prayer, Rather the Supplication for a People or on Another People by Their Names and Tribes Was Abandoned
باب الدليل على أنه لم يترك أصل القنوت في صلاة الصبح إنما ترك الدعاء لقوم أو على قوم آخرين بأسمائهم وقبائلهم
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3119
(3119) (a) Amr bin Murrah narrated that he heard Ibn Abi Laila narrating a hadith from Bara (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to perform Qunut in the Fajr prayer. Amr said: I mentioned this matter to Ibrahim Nakha'i, so he said: "He (Ibn Abi Laila) is not like the students of Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him). Rather, he was like the students of the rulers." He said: I went back and stopped performing Qunut. So, the people of the mosque said: "By Allah! We do not see in the mosque what used to be in our mosque." He said that I started Qunut again, so when this matter reached Ibrahim Nakha'i, he met me and said: "This (Qunut) has overpowered his prayer." (b) Sheikh Baihaqi (may Allah have mercy on him) said: This is a disliked act of Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him). Knowledge is not such that everything of knowledge is found only with the students of Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) and not with anyone else, and it will not be taken from anyone else but them. Rather, if a narration is from someone more knowledgeable than the students of Abdullah bin Masud, and the narrator is trustworthy, then it will be taken. And Abdur Rahman bin Abi Laila is a trustworthy narrator. Amr bin Murrah has informed us that this act (performing Qunut) was always prevalent in their mosque. Similarly, we have received a narration from another chain of narrators from Sayyiduna Bara (may Allah be pleased with him) that he performed Qunut in the Fajr prayer.
Grade: Sahih
(٣١١٩) (ا) عمرو بن مرہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابن ابی لیلی کو حضرت براء (رض) سے حدیث نقل کرتے سنا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صبح کی نماز میں قنوت پڑھا کرتے تھے۔ عمرو کہتے ہیں : میں نے اس بات کا تذکرہ ابراہیم نخعی کے سامنے کیا تو انھوں نے فرمایا : وہ عبداللہ بن مسعود (رض) کے شاگردوں کی طرح نہیں ہے۔ وہ تو امراء کے شاگردوں جیسے تھے۔ وہ کہتے ہیں : میں واپس لوٹ آیا اور قنوت چھوڑ دی۔ تو مسجد والوں نے کہا : اللہ کی قسم ! ہم مسجد میں وہ چیز نہیں دیکھ رہے جو ہمیشہ سے ہماری مسجد میں ہو رہی تھی۔ فرماتے ہیں کہ میں نے دوبارہ قنوت شروع کردی تو ابراہیم نخعی تک یہ بات پہنچی تو وہ مجھے ملے اور فرمایا : یہ اس کی نماز پر مغلوب ہے۔ (ب) شیخ بیہقی (رح) فرماتے ہیں : یہ ابراہیم نخعی (رح) کا ناپسندیدہ عمل ہے۔ علم ایسا نہیں ہے کہ علم کی ہر بات عبداللہ بن مسعود (رض) کے شاگردوں کے پاس ہی پائی جائے اور ان کے علاوہ کسی دوسرے کے پاس نہ پائی جائے اور اس کو نہ لیا جائے گا بلکہ دوسری کو لیا جائے۔ بلکہ اگر عبداللہ بن مسعود کے شاگردوں سے زیادہ بلند مرتبہ والے سے روایت ہو اور راوی ثقہ ہو تو اسے لیا جائے گا اور عبدالرحمن بن ابی لیلی ثقہ راوی ہیں۔ عمرو بن مرہ نے اہل مسجد کے بارے میں خبر دی کہ یہ کام (قنوت کا اہتمام) ہمیشہ سے ان کی مسجد میں جاری تھا۔ اسی طرح ہمیں ایک دوسری سند سے سیدنا براء (رض) کی روایت پہنچی ہے کہ انھوں نے فجر کی نماز میں قنوت پڑھی۔
(3119) (a) Amr bin Murrah bayan karte hain ki maine Ibn Abi Laila ko Hazrat Bara (RA) se hadees naqal karte suna ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) subah ki namaz mein qunoot parha karte thay. Amr kahte hain: Maine is baat ka tazkirah Ibrahim Nakhaee ke samne kiya to unhon ne farmaya: Woh Abdullah bin Masood (RA) ke shagirdon ki tarah nahin hai. Woh to umara ke shagirdon jaise thay. Woh kahte hain: Main wapas laut aaya aur qunoot chhor di. To masjid walon ne kaha: Allah ki qasam! Hum masjid mein woh cheez nahin dekh rahe jo hamesha se hamari masjid mein ho rahi thi. Faramate hain ki maine dobara qunoot shuru kardi to Ibrahim Nakhaee tak yeh baat pahunchi to woh mujhe mile aur farmaya: Yeh is ki namaz par maglub hai. (b) Sheikh Baihaqi (RA) farmate hain: Yeh Ibrahim Nakhaee (RA) ka napasandeedah amal hai. Ilm aisa nahin hai ki ilm ki har baat Abdullah bin Masood (RA) ke shagirdon ke paas hi paayi jaye aur un ke ilawa kisi dusre ke paas na paayi jaye aur is ko na liya jayega balki dusri ko liya jaye. Balki agar Abdullah bin Masood ke shagirdon se zyada buland martaba wale se riwayat ho aur raavi saqah ho to use liya jayega aur Abdur Rahman bin Abi Laila saqah raavi hain. Amr bin Murrah ne ahl masjid ke bare mein khabar di ki yeh kaam (qunoot ka ehtamam) hamesha se un ki masjid mein jari tha. Isi tarah humain ek dusri sanad se Sayyidna Bara (RA) ki riwayat pahunchi hai ki unhon ne fajr ki namaz mein qunoot parha.
٣١١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ ⦗٢٩٢⦘ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْجَعْدِ، أنبأ شُعْبَةُ،عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ" كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ "قَالَ عَمْرٌو: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ،فَقَالَ:لَمْ يَكُنْ كَأَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ كَانَ صَاحِبَ مِرَاءٍ قَالَ: فَرَجَعْتُ فَتَرَكَتُ الْقُنُوتَ،فَقَالَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ:تَاللهِ مَا رَأَيْنَا كَالْيَوْمِ قَطُّ شَيْئًا لَمْ يَزَلْ فِي مَسْجِدِنَا،قَالَ:فَرَجَعْتُ إِلَى الْقُنُوتِ فَبَلَغَ ذَلِكَ إِبْرَاهِيمَ فَلَقِيَنِي،فَقَالَ:هَذَا مَغْلُوبٌ عَلَى صَلَاتِهِ قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا مِنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ رَحِمَنَا اللهُ وَإِيَّاهُ غَيْرُ مَرَضِيٍّ لَيْسَ كُلُّ عِلْمٍ لَا يُوجَدُ عِنْدَ أَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَوُجِدَ عِنْدَ غَيْرَهِ لَا يُؤْخَذُ بِهِ بَلْ يُؤْخَذُ بِهِ إِذَا كَانَ أَعْلَى مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ، وَكَانَ الرَّاوِي ثِقَةً وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى ثِقَةٌ، وَقَدْ أَخْبَرَ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ أَهْلِ الْمَسْجِدِ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ فِي مَسْجِدِهِمْ وَرُوِّينَا عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ أَنَّهُ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ