3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prayer in One Garment
باب الصلاة في ثوب واحد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn Abi Salama | Umar ibn Abi Salamah al-Qurashi | Young Companion |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah ibn al-Zubayr ibn al-'Awwam | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| Abu Hatim al-Razi | Muhammad ibn Idris al-Hanthalee | One of the Hadith Scholars |
| Abu Bakr Muhammad ibn Mahruwayh ibn 'Abbas ibn Sinan al-Razi | Muhammad ibn Mahrawaih al-Razi | Accused of Fabrication |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | عمر بن أبي سلمة القرشي | صحابي صغير |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
| أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ | محمد بن إدريس الحنظلي | أحد الحفاظ |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَهْرَوَيْهِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سِنَانٍ الرَّازِيُّ | محمد بن مهرويه الرازي | متهم بالوضع |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3282
Narrated 'Umar bin Abi Salama: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered a prayer wearing a single piece of cloth which he wrapped around himself, placing its right edge on his left shoulder and its left edge on his right shoulder.
Grade: Sahih
(٣٢٨٢) عمر بن ابی سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک کپڑے میں نماز ادا کی۔ آپ نے اس کپڑے کو اس طرح لپیٹا ہوا تھا کہ اس کا داہنا کنارہ بائیں کندھے پر اور بایاں کنارہ داہنے کندھے پر تھا۔
3282 Umar bin Abi Salma (RA) se riwayat hai ki Nabi (SAW) ne ek kapre mein namaz ada ki Aap ne is kapre ko is tarah lapeita hua tha ki is ka dahina kinara baen kandhe par aur baayan kinara dahane kandhe par tha
٣٢٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَهْرَوَيْهِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سِنَانٍ الرَّازِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ