3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prayer in One Garment
باب الصلاة في ثوب واحد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3285
(3285) (a) Abu Sa'eed narrates that there was a disagreement between Ubayy bin Ka'b and Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with them) regarding praying in a single garment. Ubayy (may Allah be pleased with him) said that prayer should be offered in one garment, while Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) was of the opinion that it should be in two garments. When Umar (may Allah be pleased with him) passed by them, he reprimanded both of them, saying: "I find it very bad that two Companions disagree about one thing, and each of your opinions will be issued as a fatwa to the people." He did not say anything about Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and considered the opinion of Ubayy (may Allah be pleased with him) to be correct. (b) This narration was narrated by Abu Mas'ud Jariri on the authority of Abu Nadrah, and it does not mention Umar (may Allah be pleased with him). It states that Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "This is when clothes are scarce, and when Allah Almighty grants abundance, then praying in two garments is more virtuous." (c) This and the previous two hadiths indicate that the ruling given by Umar (may Allah be pleased with him) and Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), which is to pray in two garments, is recommended (mustahab) and not obligatory (wajib).
Grade: Sahih
(٣٢٨٥) (ا) ابوسعید بیان کرتے ہیں کہ ابی بن کعب اور ابن مسعود (رض) کے درمیان ایک کپڑے میں نماز ادا کرنے میں اختلاف ہوگیا۔ ابی (رض) نے فرمایا کہ ایک کپڑے میں پڑھی جائے اور ابن مسعود (رض) دوکپڑوں کے قائل تھے۔ حضرت عمر (رض) ان کے پاس سے گزرے تو ان دونوں کو ملامت کیا اور فرمایا : مجھے تو یہ بات بہت بری لگتی ہے کہ ایک چیز کے بارے میں دو صحابی اختلاف کریں، تم میں سے ہر ایک کا فتویٰ لوگوں پر صادر ہوگا۔ ابن مسعود (رض) کے بارے میں کچھ نہیں کہتا اور ابی (رض) کی بات درست ہے۔ (ب) یہ روایت ابو مسعود جریری نے ابو نضرہ کے واسطے سے بیان کی، اس میں عمر (رض) کا ذکر نہیں ہے۔ اس میں ہے کہ ابن مسعود (رض) نے کہا : یہ اس وقت ہے جب کپڑے کم ہوں اور جب اللہ تعالیٰ وسعت دے دے تو دو کپڑوں میں نماز پڑھنا زیادہ بہتر ہے۔ (ج) یہ اور اس سے پہلی دونوں حدیثیں اس بات پر دلالت کرتی ہیں کہ عمر (رض) اور ابن مسعود (رض) نے جو حکم دیا ہے یعنی دو کپڑوں میں یہ مستحب ہے واجب نہیں ہے۔
(3285) (a) Abusaid bayan karte hain keh Abi bin Kaab aur Ibn Masood (RA) ke darmiyaan ek kapre mein namaz ada karne mein ikhtilaf hogaya. Abi (RA) ne farmaya keh ek kapre mein parha jaye aur Ibn Masood (RA) do kapron ke qael thay. Hazrat Umar (RA) unke paas se guzre toh un donon ko malamat kiya aur farmaya: Mujhe toh yeh baat bahut buri lagti hai keh ek cheez ke bare mein do Sahabi ikhtilaf karein, tum mein se har ek ka fatwa logon par sadar hoga. Ibn Masood (RA) ke bare mein kuch nahi kehta aur Abi (RA) ki baat durust hai. (b) Yeh riwayat Abu Masood Jarri ne Abu Nadra ke waste se bayan ki, is mein Umar (RA) ka zikr nahi hai. Is mein hai keh Ibn Masood (RA) ne kaha: Yeh us waqt hai jab kapre kam hon aur jab Allah Ta'ala wusat de de toh do kapron mein namaz parhna ziada behtar hai. (c) Yeh aur is se pehle donon ahadees is baat par dalalat karti hain keh Umar (RA) aur Ibn Masood (RA) ne jo hukum diya hai yani do kapron mein yeh mustahab hai wajib nahi hai.
٣٢٨٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ:اخْتَلَفَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَابْنُ مَسْعُودٍ فِي الصَّلَاةِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ،فَقَالَ أُبَيٌّ:" ثَوْبٍ "وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: ثَوْبَيْنِ فَجَازَ عَلَيْهِمْ عُمَرُ فَلَامَهُمَا،وَقَالَ:" إِنَّهُ لَيَسُوءُنِي أَنْ يَخْتَلِفَ اثْنَانِ مِنْ أَصْحَابِ ⦗٣٣٧⦘ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ وَاحِدٍ، فَعَنْ أَيِّ فُتْيَاكُمَا يَصْدُرُ النَّاسُ؟ أَمَّا ابْنُ مَسْعُودٍ فَلَمْ يَأْلُ وَالْقَوْلُ مَا قَالَ أُبَيٌّ "وَرَوَاهُ أَبُو مَسْعُودٍ الْجُرَيْرِيُّ،عَنْ أَبِي نَضْرَةَ دُونَ ذِكْرِ عُمَرَ وَقَالَ فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ:إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ إِذَا كَانَ فِي الثِّيَابِ قِلَّةٌ فَأَمَّا إِذَا وَسَّعَ اللهُ فَالصَّلَاةُ فِي ثَوْبَيْنِ أَزْكَى وَهَذَا وَالَّذِي قَبْلَهُ يَدُلَّانِ عَلَى أَنَّ لِلَّذِي أَمَرَ بِهِ عُمَرُ وَابْنُ مَسْعُودٍ فِي الصَّلَاةِ فِي ثَوْبَيْنِ اسْتِحْبَابٌ لَا إِيجَابٌ