1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Recitation: 'Whoever reads and your feet are elevated' and the Ruling Returns to Washing, and Whoever Reads It Low, It is Only for Being Nearby
باب قراءة من قرأ وأرجلكم نصبا وأن الأمر رجع إلى الغسل وأن من قرأها خفضا فإنما هو للمجاورة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
zirr bn ḥubayshin | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
al-minhāl bn ‘amrw | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
rabī‘at al-kinānī | Rabia bin Utbah al-Kinani | Trustworthy |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
aḥmad bn muḥammadin al-burrī al-qāḍī | Ahmad ibn Muhammad al-Barti | Trustworthy Hafiz |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘abd al-lah al-ṣaffār | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū nu‘aymin al-faḍl bn dukaynin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
muḥammad bn ‘alīin al-warrāq | Hamdan ibn Ali al-Warraq | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās al-aṣamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 352
Zirr bin Hubaish narrated that Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) was asked about the ablution of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). So he poured water into a vessel, then asked: "Where is the questioner who asked about the ablution of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?" Then he washed his hands thrice, and washed his face thrice, and washed his forearms thrice, and wiped his head, and it was as if drops of water were dripping from his head, and he washed his feet thrice, then he said: "This is how the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to perform ablution."
Grade: Sahih
(٣٥٢) زر بن حبیش سے روایت ہے کہ سیدنا علی (رض) سے رسول اللہ کے وضو کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے ایک برتن میں پانی ڈالا، پھر پوچھا : سائل کہاں ہے جس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے وضو کے متعلق پوچھا تھا ؟ پھر اپنے ہاتھوں کو تین مرتبہ دھویا اور اپنے چہرے کو تین مرتبہ اور اپنے بازؤ وں کو تین مرتبہ اور اپنے سر کا مسح کیا اور قریب تھا کہ سر سے پانی کے قطرے ٹپکیں اور اپنے پاؤں کو تین تین مرتبہ دھویا، پھر کہا : اسی طرح رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وضو کیا کرتے تھے۔
Zar bin Habish se riwayat hai ke Syedna Ali (RA) se Rasul Allah ke wazu ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne ek bartan mein pani dala, phir poocha : Sail kahan hai jis ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke wazu ke mutalliq poocha tha ? Phir apne hathon ko teen martaba dhoya aur apne chehre ko teen martaba aur apne bazuon ko teen martaba aur apne sar ka masah kiya aur qareeb tha ke sar se pani ke qatre tapkein aur apne paon ko teen teen martaba dhoya, phir kaha : Isi tarah Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) wazu kiya karte the.
٣٥٢ - وَمِنْهَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبُرِّيِّ الْقَاضِي، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا رَبِيعَةُ الْكِنَانِيُّ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ سُئِلَ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَأَرَاقَ الْمَاءَ فِي الرَّحَبَةِ ثُمَّ قَالَ:" أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ "فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا، وَوَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ حَتَّى أَلَمَّ أَنْ يَقْطُرَ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا،ثُمَّ قَالَ:" هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ ".لَيْسَ فِي رِوَايَةِ الْفَقِيهِ قَوْلُهُ:" حَتَّى أَلَمَّ أَنْ يَقْطُرَ "وَالْبَاقِي سَوَاءٌ