3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Worshipper's Departure
باب انصراف المصلي
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Yazid ibn Qunafa al-Tai | Companion |
qabīṣah bn hulbin | Qubaysah ibn al-Hubab al-Ta'i | Acceptable |
simāk bn ḥarbin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
al-ḥusayn bn ḥafṣin | Al-Husayn ibn Hafs al-Hamdani | Trustworthy, good in Hadith |
usayd bn ‘āṣimin | Asid ibn Asim al-Thaqafi | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | يزيد بن قنافة الطائي | صحابي |
قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ | قبيصة بن الهلب الطائي | مقبول |
سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ | الحسين بن حفص الهمداني | صدوق حسن الحديث |
أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ | أسيد بن عاصم الثقفي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3613
(3613) (a) Qabisah bin Hulb narrated from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would sometimes turn to the right in prayer and sometimes to the left, and he would place his hands, one over the other. (b) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) stated: If there was no need for him (peace and blessings of Allah be upon him) to turn to a particular side, he would turn to whichever side he wished. I believe that he (peace and blessings of Allah be upon him) would usually turn to the right, because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) preferred the right side for everything, unless there was a constraint or difficulty. (c) Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) said: It has been narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) preferred the right side for every good deed.
Grade: Sahih
(٣٦١٣) (ا) قبیصہ بن ہلب اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے کبھی داہنی جانب پھرتے اور کبھی بائیں جانب اور اپنے ہاتھوں کو ایک دوسرے پر رکھتے تھے۔ (ب) امام شافعی (رح) بیان کرتے ہیں : اگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کسی ایک طرف کوئی حاجت نہ ہوتی تو جدھر چاہتے پھرجاتے ۔ میں یہ خیال کرتا ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا پھرنا داہنی طرف ہوتا ہوگا کیونکہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) داہنی طرف کو پسند فرماتے تھے جب تک کہ کسی چیز میں کوئی تنگی یا مشکل نہ ہوتی۔ (ج) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : حضرت عائشہ (رض) کی روایت گزر چکی ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہر اچھے کام میں داہنی طرف کو پسند کرتے تھے۔
(3613) (a) Qabeesa bin Halab apne walid se riwayat karte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz se kabhi dahini jaanib pherte aur kabhi baen jaanib aur apne hathon ko ek dusre par rakhte thay. (b) Imam Shafai (rah) bayan karte hain: Agar aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kisi aik taraf koi hajat na hoti to jidhar chahte phar jate. Main yeh khayal karta hun ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka phirna dahini taraf hota hoga kyunki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dahini taraf ko pasand farmate thay jab tak ki kisi cheez mein koi tangi ya mushkil na hoti. (c) Imam Bayhaqi (rah) farmate hain: Hazrat Ayesha (Razi Allahu Anha) ki riwayat guzar chuki hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) har achhe kaam mein dahini taraf ko pasand karte thay.
٣٦١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ،ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ:قَالَ سُفْيَانُ وَحَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْصَرِفُ مَرَّةً عَنْ يَمِينِهِ وَمَرَّةً عَنْ يَسَارِهِ وَيَضَعُ إِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى " قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ حَاجَةٌ فِي نَاحِيَةٍ وَكَانَ يَتَوَجَّهُ مَا شَاءَ أَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ تَوَجُّهُهُ عَنْ يَمِينِهِ؛ لِمَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ مِنَ التَّيَامُنِ،غَيْرَ مَضَيَّقٍ عَلَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ مَضَى خَبَرُ عَائِشَةَ فِي اسْتِحْبَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّيَامُنَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ