3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prayer in the Kaaba
باب الصلاة في الكعبة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Saeed ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Habib ibn Abi Thabit | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
| Abd al-Ghaffar ibn al-Qasim | Abd al-Ghaffar ibn al-Qasim al-Najjari | Abandoned in Hadith |
| Yahya ibn Abi Bukayr | Yahya ibn Abi Bakr al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Isa ibn Abi Harb al-Saffar | Isa ibn Musa al-Saffar | Trustworthy |
| Al-Husayn ibn Isma'il | Al-Ḥusayn bin Ismāʿīl al-Muḥāmilī | Trustworthy |
| Ali ibn Umar | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
| Abu Bakr ibn al-Harith | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3792
(3792) (a) Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered the Kaaba, offered two rak'ahs of prayer between the two pillars, and then came out. Then he offered two rak'ahs between the door and the Black Stone and said: "This is the Qibla." Then he entered a second time and stood praying, then he came out and did not pray. (b) If both these narrations are proven authentic, then they contain the reason for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entering the Kaaba twice. Once he (peace and blessings of Allah be upon him) prayed and once he did not. However, proving the authenticity of these two hadiths is also a matter of consideration, and the narration reported by Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) is established and is superior to the narration of Sayyiduna Usama (may Allah be pleased with him), and the narration reported by Usama (may Allah be pleased with him) contradicts it.
Grade: Sahih
(٣٧٩٢) (ا) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ میں داخل ہوئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو ستونوں کے درمیان دو رکعت نماز ادا کی، پھر نکل گئے۔ پھر دروازے اور حجراسود کے درمیان دو رکعتیں ادا کیں اور فرمایا : یہی قبلہ ہے۔ پھر دوسری مرتبہ داخل ہوئے تو کھڑے ہو کر دعا کرتے رہے، پھر نکل گئے اور نماز نہیں پڑھی۔ (ب) یہ دونوں روایتیں اگر صحیح ثابت ہوجائیں تو ان میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بیت اللہ میں دو بار داخل ہونے کی دلیل ہے۔ ایک مرتبہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھی ہو اور ایک مرتبہ نہ پڑھی ہو۔ مگر یہ ان دونوں حدیثوں کو ثابت کرنا بھی محل نظر ہے اور جو روایت سیدنا بلال (رض) سے منقول ہے یہ ثابت ہے اور سیدنا اسامہ (رض) کی روایت سے زیادہ بہتر ہے اور حضرت اسامہ (رض) سے منقول روایت اس کی نفی کرتی ہے۔
(3792) (a) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Baitullah mein dakhil huay, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do sutunon ke darmiyaan do rakat namaz ada ki, phir nikal gaye. Phir darwaze aur Hajar Aswad ke darmiyaan do rakaten ada kin aur farmaya: Yahi qibla hai. Phir dusri martaba dakhil huay to kharay ho kar dua karte rahe, phir nikal gaye aur namaz nahin parhi. (b) Ye donon rivayaten agar sahih sabit hojain to in mein aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Baitullah mein do bar dakhil hone ki daleel hai. Ek martaba aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz parhi ho aur ek martaba na parhi ho. Magar ye in donon hadeeson ko sabit karna bhi mahal-e-nazar hai aur jo rivayat Sayyiduna Bilal (RA) se manqol hai ye sabit hai aur Sayyiduna Usama (RA) ki rivayat se zyada behtar hai aur Hazrat Usama (RA) se manqol rivayat is ki nafi karti hai.
٣٧٩٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عِيسَى بْنُ أَبِي حَرْبٍ الصَّفَّارُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ،عَنْ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ:حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:دَخَلَ ⦗٤٦٦⦘ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ فَصَلَّى بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بَيْنَ الْبَابِ وَالْحَجَرِ رَكْعَتَيْنِ،ثُمَّ قَالَ:هَذِهِ الْقِبْلَةُ، ثُمَّ دَخَلَ مَرَّةً أُخْرَى فَقَامَ فِيهِ يَدْعُو، ثُمَّ خَرَجَ وَلَمْ يُصَلِّ " وَهَاتَانِ الرِّوَايَتَانِ إِنْ صَحَّتَا فَفِيهِمَا دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَهُ مَرَّتَيْنِ فَصَلَّى مَرَّةً، وَتَرَكَ مَرَّةً إِلَّا أَنَّ فِي ثُبُوتِ الْحَدِيثَيْنِ نَظَرًا وَمَا ثَبَتَ عَنْ بِلَالٍ وَهُوَ مُثْبَتٌ أَوْلَى مِمَّا ثَبَتَ عَنْ أُسَامَةَ وَهُوَ نَافٍ وَمَعَ بِلَالٍ غَيْرُهُ